EasyManuals Logo

Delta DVP06PT-S User Manual

Delta DVP06PT-S
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
- 1 -
………………………………………………………………… ENGLISH ………………………………………………………………
Thank you for choosing Delta DVP series PLC. DVP04/06PT-S is able to receive 4/6
points of RTDs and convert them into 16-bit digital signals. Besides, through FROM/TO
instructions in DVP Slim series MPU program, the data can be read and written. There
are many 16-bit control registers (CR) in the modules. The power unit is separate from it
and is small in size and easy to install.
EN DVP04/06PT-S is an OPEN-TYPE device. It should be installed in a control
cabinet free of airborne dust, humidity, electric shock and vibration. To prevent
non-maintenance staff from operating DVP04/06PT-S, or to prevent an accident
from damaging DVP04/06PT-S, the control cabinet in which DVP04/06PT-S is
installed should be equipped with a safeguard. For example, the control cabinet
in which DVP04/06PT-S is installed can be unlocked with a special tool or key.
EN DO NOT connect AC power to any of I/O terminals, otherwise serious damage
may occur. Please check all wiring again before DVP04/06PT-S is powered up.
After DVP04/06PT-S is disconnected, Do NOT touch any terminals in a minute.
Make sure that the ground terminal
on DVP04/06PT-S is correctly grounded
in order to prevent electromagnetic interference.
FR DVP04/06PT-S est un module OUVERT. Il doit être installé que dans une
enceinte protectrice (boitier, armoire, etc.) saine, dépourvue de poussière,
d’humidité, de vibrations et hors d’atteinte des chocs électriques. La protection
doit éviter que les personnes non habilitées à la maintenance puissent accéder à
l’appareil (par exemple, une clé ou un outil doivent être nécessaire pour ouvrir a
protection).
FR Ne pas appliquer la tension secteur sur les bornes d’entrées/Sorties, ou l’appareil
DVP04/06PT-S pourra être endommagé. Merci de vérifier encore une fois le
câblage avant la mise sous tension du DVP04/06PT-S. Lors de la déconnection
de l’appareil, ne pas toucher les connecteurs dans la minute suivante. Vérifier
que la terre est bien reliée au connecteur de terre afin d’éviter toute
interférence électromagnétique.
Product Profile & Dimension
3.0090.00
3.00
25.20
60.00 3.40
60.00
3.00
1
2
3
14
4
5
6
8
10
3
7
9
11
I-
L+
I-
L-
C
H
6
L+
I-
L-
C
H
5
L+
I-
L-
C
H
4
L+
I-
L-
C
H
3
DVP- 06PT
L+
L-
C
H
2
L-
C
H
1
I-
L+
[ Figure 1 ]
12
11
13
Unit: mm
1. Status indicator (POWER,
RUN and ERROR)
2. Model name 3. DIN rail clip

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta DVP06PT-S and is the answer not in the manual?

Delta DVP06PT-S Specifications

General IconGeneral
BrandDelta
ModelDVP06PT-S
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals