EasyManua.ls Logo

Denon DP-DJ151 - Page 5

Denon DP-DJ151
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed
on a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzir-
kulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf
ein Regal gestellt wird.
Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagè-re.
Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den
Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon d’alimentation avec pré-
caution.
Tenir la prise lors du débranchement du cor-don.
Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
d energía.
Keep the set free from moisture, water, and dust.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und
Staub fern.
Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
Unplug the power cord when not using the set for
long periods of time.
Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht ver-wendet
werden soll, trennen Sie das Netzka-bel vom
Netzstecker.
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
(For sets with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes.
Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht ver-deckt
werden.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
No obstruya los orificios de ventilación.
Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen
lassen.
Ne pas laisser des objets étrangers dans l’ap-
pareil.
No deje objetos extraños dentro del equipo.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the set.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin
oder Verdünnungsmitteln in Berüh-rung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
No permita el contacto de insecticidas, gasoli-na y
diluyentes con el equipo.
Never disassemble or modify the set in any way.
Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu
nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
Nunca desarme o modifique el equipo de nin-guna
manera.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL

Related product manuals