EasyManua.ls Logo

Denon PMA-320A - Page 14

Denon PMA-320A
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ITALIANO
DESIGNAZIONE
E
FUNZIONAMENTO
DEI
CONTROLLI
DEL
PANNELLO
14
POWER
(Interruttore
di
accensione)
Quando
il
filo
di
alimentazione
@
acceso
(
=
),
l‘indicatore
di
funzione
sintonizzatore
viene
illuminato.
Quando
I'interruttore
di
accensione
(POWER)
viene
pre-
muto
nella
posizione
ON,
l’unita
viene
alimentata
di
energia.
Ci
vogliono
pochi
secondi
dopo
l’accensione
dell’unita
per
riscaldarla.
Cid
dipende
dal
circuito
incorpor-
ato
di
silenziatore
che
elimina
il
rumore
durante
|’oper-
azione
di
accensione/spegnimento.
INPUT
SELECTOR
(selettori
di
segnale
di
ingresso)
Quest’interruttore
viene
usato
per
selezionare
il
segnale
di
ingresso
per
la
sorgente
di
programma.
e
PHONO:
Questa
posizione
viene
usata
per
selezio-
nare
l’uscita
da
un
giradischi
che
é@
stato
collegato
al
terminale
PHONO.
Impiegate
interruttore
PHONO
(lato
di
panello
posteriore)
per
commutare
la
sensibilita
a
corrispondere
aij
tipo
di
cartuccia
usato.
Questa
posizione
viene
usata
quando
de-
siderate
ascoltare
mediante
un
lettore
di
Compact
Disc
oppure
mediante
un
altro
componente
che
é
stato
collegato
al
termi-
nale
CD.
Questa
posizione
viene
usata
quando
de-
siderate
riprodurre
tale
componente
come
un
sintonizzatore
FM/AM
oppure
un
sinto-
nizzatore
TV
che
é
stato
collegato
al
termi-
nale
TUNER.
Questa
posizione
viene
usata
quando
de-
siderate
riprodurre
il
suono
proveniente
da
tale
componente
come
un
videoregistra-
tore
Hi-Fi,
un
sintonizzatore
TV,
un
giranas-
tri
ad
8
piste
oppure
una
piastra
a
cassette
che
é
stata
collegata
al
terminale
AUX-1
0a
quello
AUX-2.
*
||
PMA-320A
impoega
un
interruttore
di
alta
prestazione
elettronica
per
questa
funzione.
quando
{a
corrente
viene
accesa
(ON),
la
posizione
del
INPUT
SELECTOR
(selettore
di
segnale
di
ingresso)
automaticamente
cambia
a
quella
TUNER.
*
Nel
caso
in
qui
un
interruttore
di
funzione
viene
premuto
velocemente,
pud
succedere
che
la
funzione
non
cambia
e
per
qualche
secondo
non
si
sentira
nessun
suono
dagli
altoparianti.
Per
evitare
questo,
assicuratevi
di
premere
gli
interruttori
di
funzione
attentamente.
La
copia
non
sara
influenzata
anche
se
la
funzione
non
cambia
e
non
si
sente
nessun
suono
dagli
altoparlanti
alla
pressione
di
un
interruttore
di
funzione.
VOLUME
(controllo
del
volume)
Questa
manopola
controlla
il
livello
totale
del
volume.
Girate
la
manopola
a
destra
(
)
per
aumentare
il
livello
del
volume,
e a
sinistra
(©)
)
per
diminuirlo.
MONITOR/COPY
(interruttore
di
controllo
nastro/
copia)
Collocate
questo
interruttore
nella
posizione
SOURCE
per
registrazione
mediante
la
piastra
a
cassette.
Il
segnale
proveniente
dalla
sorgente
di
programma
selezionata
mediante
FUNCTION
(i‘interruttore
di
funzione)
verra
quin-
di
riprodotto
dai
terminali
REC
per
TAPE-1
(piastra
1)
e
TAPE-2
(piastra
2).
Quando
usate
due
piastre
a
cassette
per
eseguire
una
registrazione
da
una
cassetta
ad
un’altra,
collocate
|’inter-
ruttore
ad
una
delle
posizioni
TAPE
1/12
0
TAPE-2/2>1
Copy.
.
@
TUNER:
©
AUX-1
AUX-2
J
'
fo)
La
posizione
TAPE-1
/
12
viene
usata
per
la
riproduzione
della
piastra
a
cassette
che
@
stata
collegata
al
terminale
TAPE-1.
La
posizione
TAPE-2
/
2»1
viene
usata
per
la
riproduzione
della
piastra
a
cassette
che
é
stata
collegata
al
terminale
TAPE-2.
PHONES
(presa
per
le
cuffie)
Questa
presa
viene
useta
per
inserire
la
spina
delle
cuffie.
SPEAKERS
(interruttore
di
selezione
di
altopartanti)
It
PMA-320A
pud
essere
collegato
a
due
sistemi
di
alto-
parlanti:
sistema
A
di
altoparlanti
oppure
sistema
B
di
altoparlanti.
Alla
pressione
di
A,
il
sistema
di
altoparlanti
collegato
ai
terminali
a
di
uscita
opera.
Alla
pressione
di
B,
il
sistema
di
altoparlanti
collegato
ai
terminali
B
di
uscita
opera.
Alla
pressione
contemporanea
degli
interruttori
A
e
B,
ambedue
i
sistemi
operano
simultaneamente.
Quando
sia
|’interruttore
A
che
quello
B
sono
nella
posizione
spenta
(quando
gli
interruttori
sono
rialzati),
non
c’é
nessun’uscita
dai
terminali
degli
altopar-
lanti.
Questa
posizione
viene
usato
per
ascoltare
mediante
le
cuffie
soltanto.
BASS
(controllo
dei
bassi)
Questa
manopola
viene
usata
per
controllare
la
qualita
dei
bassi
nel
suono.
Quando
la
manopola
viene
collocata
nella
posizione
centrale,
le
caratteristiche
di
frequenza
nella
gamma
sotto
i
1000
Hz
vengono
appiattite.
|
bassi
vengono
enfatizzati
quando
la
manopola
viene
spostata
dal
centro
a
destra
((\),
vengono
diminuiti
quando
la
manopola
viene
spostata
a
sinistra
(©)
).
Quando
collocate
il
controllo
del
volume
©
a
destra
della
posizione
centrale,
verra
ridotto
l’effetto
degli
altri
controlli.
TREBLE
(controllo
degli
acuti)
Questa
manopola
viene
usata
per
controllare
la
qualita
degli
acuti
nel
suono.
quando
la
manopola
viene
collocata
nella
posizione
centrale,
le
caratteristiche
nella
gamma
sotto
i
1000
Hz
vengono
appiattite.
Gli
acuti
vengono
enfatizzati
quando
la
manopola
viene
spostata
dal
centro
a
destra
((\),
e
diminuiti
quando
la
manopola
viene
spostata
a
sinistra
(()
).
Quando
collocate
il
controllo
del
volume
©
a
destra
della
posizione
centrale,
verra
ridotto
l’effetto
degli
altri
controlli.
BALANCE
(controllo
del
bilanciamento)
Questa
manopola
viene
usata
per
regolare
il
bilanciamento
fra
i
canali
destro
e
sinistro.
Quando
viene
collocata
alla
posizione
centrale,
|l’amplitudine
dell‘'amplificatore
é
uguale
per
ambedue
i
lati.
In
caso
c’é
una
differenza
nei
voltaggi
di
uscita
del
canale
sinistro
e
quello
destro
per
la
cartuccia,
girate
la
manopola
a
destra
(
(
).
In
caso
il
volume
del
lato
sinistro
é
troppo
basso,
girate
la
manopola
a
sinistra
(
©)
).
Cosi
otterrete
un
bilanciamento
buono
dei
lati
sinistro
e
destro.
LOUDNESS
(Interruttore
di
loudness)
Quando
il
livello
del
volume
@
basso,
é@
difficile
per
Vorecchio
umano
distinguere
i
toni
precisi
nelle
gamme
delle
frequenze
basse
e
alte.
L'interruttore
LOUDNESS
vi
permette
una
correzione
di
questo
difetto
allo
sfioramento
di
un
tasto.
Premete
I’interruttore
di
loudness
nella
posi-
zione
ON
(-=)
quando
ascoltate
la
musica
ad
un
livello
basso
di
musica.
|
toni
bassi
e
quelli
alti
verranno
corretti
per
la
riproduzione
di
un
suono
naturale.
CD
DIRECT
(Interruttore
di
effetto
CD
diretto)
‘Da
usare
quando
riproducete
un
Compact
Disc
sul
lettoire
di
Compact
Disc
che
é
stato
collegato
allie
prese
CD
DIRECT.
Quando
selezionate
questa
posizione,
i
segnali
alimentati
dalle
prese
CD
DIRECT
saltano
il
selettore
di
ingresso
monitor/duplicazione
(MONITOR/COPY
INPUT
SELEC-
TOR)
e
sono
guidati
direttamente
al
circuito
di
controllo,
prevenendo
cosi
perdite
della
qualité
sonora.

Related product manuals