EasyManua.ls Logo

DeWalt D27107 - OPERATION; Instructions for Use; Switching on and off; Mitre saw mode

DeWalt D27107
124 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
FRANÇAIS
Utilisez uniquement des lames de scie respectant les dimensions indiquées dans les données
techniques. N’utilisez aucune entretoise ni bague d’arbre pour monter une lame sur l’arbre.
Utilisez uniquement les lames indiquées dans ce manuel, conformes à la norme EN 847-1.
Étudiez la possibilité d’utiliser des lames spécialement conçues pour réduire lebruit.
N’utilisez pas de lames en ACIERRAPIDE.
N’utilisez pas de lames de scies endommagées oucassées.
Une fois le travail terminé, relâchez l’interrupteur et attendez que la lame de scie s’arrête
totalement avant que la tête ne revienne dans sa position de repossupérieure.
Prenez soin de fixer le bras solidement lors de la réalisation de coupes enbiseau.
Ne jamais caler d’objet contre le ventilateur du moteur pour bloquer l’axe dumoteur.
Le carter de protection s’ouvre automatiquement quand le bras est abaissé et se referme
automatiquement sur la lame quand le bras remonte. Le carter de protection peut être levé
manuellement lors de l’installation ou le retrait de lames de scie ou lors du contrôle de la scie.
Ne jamais lever le carter de protection quand la scie est soustension.
Lespace environnant de l’appareil doit être bien entretenu et libre de tout matériau, comme
par exemple copeaux etchutes.
Vérifier périodiquement que les orifices d’aération du moteur sont libres decopeaux.
Débranchez l’appareil du secteur avant d‘effectuer tout travail d’entretien ou lors du
changement de lalame.
Utilisez exclusivement les lames de scie spécifiées par le fabricant. Assurez-vous que le
refendeur nest pas plus épais que la largeur de la coupe en rainure de la lame de scie et qu’il
nest pas plus fin que le corps de la lame descie.
Vérifiez que l’appareil est placé sur une surface lisse ayant une stabilitésuffisante.
Ne pas utiliser de disques abrasifs oudiamantés.
En cas d’accident ou de panne de la machine, arrêtez immédiatement la machine et
débranchez-la de la source d’alimentation.
Signalez la panne et notez la machine dans un formulaire approprié pour éviter que
d’autres personnes n’utilisent la machinedéfectueuse.
Lorsque la lame de la scie est coincée en raison d’une force d’avance anormale pendant la
coupe, arrêtez la machine et débranchez-la de l’alimentation. Retirez la pièce et assurez-vous
que la lame de scie tourne librement. Mettez la machine sous tension et commencez une
nouvelle opération de coupe avec une force d’avanceréduite.
Evitez de retirer toute rognure de bois ou autre parties de la pièce de la zone de coupe lorsque
la machine fonctionne et que la tête de la scie nest pas en position de repos
N’utilisez pas la machine si les pattes ne sont pasmontées.
Assurez-vous que votre position se trouve toujours à gauche ou à droite de la ligne decoupe.
Veillez à ce que l’aire de travail soit bienéclairée.
Assurez-vous que l’utilisateur est correctement formé à l’utilisation, à l’ajustement et à
l’utilisation de l’appareil.
Arrêtez l’appareil lorsqu’il est sanssurveillance.
Assurez-vous que la DEL est conforme à la norme EN 62471. Ne remplacez pas la DEL par
une de type différent. En cas d’endommagement, faites réparer la DEL par un agent de
serviceagréé.
Raccordez la scie à un dispositif d’aspiration des poussières lorsque vous sciez du bois. Tenez
toujours compte des facteurs qui influencent l’exposition à la poussière, par exemple:
type de matériau à usiner (les panneaux de particules produisent plus de poussière que le
bois);
ajustement de la lame de scie;
ajustement correct de la lame de scie;
extracteur de poussière avec une vitesse de l’air inférieure à 20m/s
Assurez-vous que l’extraction locale ainsi que les hottes, les déflecteurs et les goulottes sont
ajustéscorrectement.
Ne coupez jamais d’alliages légers, notamment enmagnésium.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur différentiel avec un
seuil de déclenchement de 30mA oumoins.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation d’une scie:
blessures provoquées par le contact avec des piècesrotatives.
En dépit de l’application des réglementations de sécurité en vigueur et de la mise en place de
dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s’agit de:
Dégradation de l’acuitéauditive.
Risque d’accidents provoqués par les pièces exposées de la lame de scierotative.
Risque de blessure lors du remplacement de lalame.
Risque d’écrasement des doigts lors de l’ouverture des protections
Dangers pour la santé provoqués par l’inhalation de poussière émanant du sciage du bois, en
particulier le chêne, le hêtre et les panneaux de fibre à densitémoyenne.
Les facteurs suivants influencent l'émission de bruit:
Matériau àdécouper.
Type de lame descie.
Force d'avance.
Les facteurs suivants augmentent le risque de problèmes respiratoires:
Extracteur de poussière non raccordé lorsque vous sciez du bois
Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d'évacuation sales
Lame de scieusagée.
Pièce malguidée.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier
systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaquesignalétique.
Votre outil
DeWALT
à double isolation est conforme à la norme EN61029; un
branchement à la terre nest donc pasnécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par
DeWALT
ou un
prestataire de services agréé.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible
avec la tension nominale de cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section
minimale du conducteur est de 1,5mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute salongueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Machine partiellement assemblée
1 Boîte contenant :
1 Carter supérieur de protection pour positionnement en établi de sciage
1 Carter de protection de sous-table pour positionnement en scie à onglets
4 Pattes
2 Roulettes
4 Pieds
1 Guide parallèle
1 Étau
1 Manuel d’instructions
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés lors dutransport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d’instructions avant toute
utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Point de transport
Tenez les mains éloignées de lalame.
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière (D27107XPS).
O/I
Lors de l’utilisation de la machine en mode scie à onglet, veillez à
actionner la gâchette pour mettre en marche ou arrêter la machine.
N’utilisez pas le coffret de distribution dans ce mode. Linterrupteur
MARCHE/ARRET situé sur le châssis de la machine est prévu pour le
mode établi de sciageuniquement.
Lorsque vous utilisez la machine en mode scie à onglet, assurez-
vous que le refendeur est fixé en position derepos.
N’utilisez jamais la scie à onglet si le carter de protection nest pas
enplace.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. A1)
La date codée de fabrication
12
, qui comprend aussi l’année de fabrication, est imprimée sur
leboîtier.
Exemple:
2020 XX XX
Année de fabrication

Other manuals for DeWalt D27107

Related product manuals