41
УКРАЇНСЬКА
Установлення і демонтаж пильного
полотна
ОБЕРЕЖНО! Небезпека порізів. Важіль натягу
полотна знаходиться під тиском пружини.
Контролюйте положення важеля під час
послаблення натягуполотна.
УВАГА: ЗАВЖДИ надягайте рукавички, коли
торкаєтеся пильногополотна.
Встановлення полотна (рис.A, C–E)
1. Повертайте важіль натягу полотна
8
за годинниковою
стрілкою на 180градусів, поки він не зупиниться, щоб
послабити натяг полотна (див. рис.А).
2. Переверніть пилку та поставте на верстак абостіл.
3. Від'єднайте дві засувки захисного кожуха диска і
відкрийте захисний кожухдиска.
4. Розмістіть полотно так, щоб зубці були направлені
в сторону від пилки і різали в напрямку упору для
заготовки
6
.
МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних
тілесних ушкоджень, вимкніть інструмент
та відключіть акумулятор перед виконанням
будь‑яких налаштувань або зніманням/
встановленням додаткового обладнання або
приладдя. Випадковий запуск може призвести
дотравм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки DEWALT
акумулятори та зарядніпристрої.
15
Кнопка розблокування акумулятора
16
Кронштейн
17
Світлодіодне джерело робочого світла
Сфера застосування
Ця стрічкова пилка підвищеної надійності призначена для
використання фахівцями для різанняметалу.
НЕ використовуйте за умов підвищеної вологості або в
присутності легкозаймистих рідин тагазів.
Ця стрічкова пилка для роботи в важких умовах є
професійним електричнимінструментом.
НЕ дозволяйте дітям торкатися інструмента. Використання
інструмента недосвідченими операторами потребуєнагляду.
• Діти та хворі люди. Цей пристрій не призначений
для використання дітьми та особами з обмеженими
фізичними або розумовими можливостями безнагляду.
• Цей пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними
або розумовими можливостями або особами, яким
бракує досвіду або знань за винятком випадків, коли
такі особи працюють під наглядом особи, яка несе
відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати дітей
наодинці з цимприладом.
Опис (рис. A)
УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні
інструменти або їх деталі. Це може призвести до
пошкодження майна або тілеснихушкоджень.
1
Кнопка блокування
2
Тригерний перемикач змінної швидкості
3
Дисковий перемикач змінної швидкості
4
Основна ручка
5
Шестигранний гайковий ключ
6
Упор для заготовки
7
Стопорна гайка
8
Важіль натягу полотна
9
Пильний диск
10
Гачок для підвішування
11
Захисний кожух диска
12
Засувки захисного кожуха диска
13
Гвинт траєкторії
14
Акумулятор
Розташування коду дати (Рис.A)
Код дати
10
, що включає також рік виробництва, зазначений
накорпусі.
Приклад:
2020 XX XX
Рік виробництва
Маркування інструмента
На інструменті є наступні піктограми:
a
Прочитайте інструкції цього керівництва
передвикористанням.
g
Використовуйте засоби захисту органівслуху.
f
Використовуйте засоби захистуочей.
n
Видиме випромінювання. Не дивіться на
джерелосвітла.
ПРИМІТКА. Акумулятори, зарядні пристрої та коробки для
зберігання не входять до комплекту моделейN. Акумулятори
та зарядні пристрої не входять до комплекту моделей NT.
Моделі B включають акумулятори для приладів з підтримкою
Bluetooth®.
ПРИМІТКА. Текстовий знак та логотипи Bluetooth® є
зареєстрованими товарними знаками, що належать
компанії Bluetooth®, SIG, Inc. Будь‑яке використання
таких знаків компанією DEWALT здійснюється згідно з
ліцензією. Інші торгові марки й торгові назви належать
відповіднимвласникам.
• Перевірте інструмент, деталі та приладдя
на пошкодження, що могли виникнути під
частранспортування.
• Перед використанням уважно прочитайте та повністю
зрозумійте цекерівництво.