ESPAÑOL
24
Anillo de fricción (Fig.C)
ADVERTENCIA: Use solo accesorios de impacto. Los
accesorios que no sean de impacto pueden romperse y ocasionar
condiciones de riesgo. Revise el accesorio antes de usarlo para
asegurarse de que no tengarajaduras.
ATENCIÓN: Inspeccione los bocas y los anillos de fricción
antes del uso. Las piezas faltantes o dañadas deben ser sustituidas
antes deluso.
Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (centro) o
retire la batería antes de cambiar losaccesorios.
Para instalar un accesorio en la boca con anillo de fricción,
empuje firmemente el accesorio en la boca
3
. El anillo de
fricción
10
se comprime permitiendo que se deslice el
accesorio. Una vez instalado el accesorio, el anillo de fricción
ejerce presión para retener elaccesorio.
Para extraer el accesorio, aférrelo bien y tire parasacarlo.
2. Deslice la batería en la empuñadura hasta que quede bien
colocada y asegúrese de que haga clic cuandoencaje.
Retirar la batería de la herramienta
1. Pulse el botón de liberación de la batería
5
y tire firmemente
de la batería para sacarla de la empuñadura de laherramienta.
2. Introduzca la batería en elcargador.
Baterías con indicador de carga (Fig.B)
Algunas baterías DeWALT tienen un indicador de carga que
consiste en tres luces de LED verdes que indican el nivel de carga
restante de labatería.
Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón
del indicador de carga
12
. Un grupo de tres luces LED verdes se
iluminará, indicando el nivel de carga restante. Cuando el nivel de
carga de la batería esté por debajo del límite necesario para el uso,
el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar labatería.
NOTA: El indicador de carga da solo una indicación de la carga
que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de
la herramienta y está sujeto a variaciones en función de los
componentes del producto, la temperatura y la aplicación del
usuariofinal.
Introducir y extraer la batería de la herramienta
(Fig.B)
NOTA: Compruebe que la batería
6
esté
completamentecargada.
Instalar la batería en la empuñadura de
laherramienta
1. Alinee la batería en las guías ubicadas del interior de la
empuñadura de la herramienta (Fig. B).
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la unidad y desconecte la
batería antes de hacer cualquier ajuste o de extraer o
colocar complementos o accesorios. El encendido accidental
puede causarlesiones.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente baterías y cargadores
deDeWALT.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones corporales o
daños.
1
Gatillo
2
Botón de control de avance/retroceso
3
Boca
4
Empuñadura principal
5
Botón de liberación del paquete de batería
6
Batería
7
Luz de trabajo
8
Interruptor de la luz de trabajo
9
Selector de modo
10
Anillo de fricción
11
Código de fecha
Uso previsto
Esta llave de impacto ha sido diseñada para aplicaciones
de apriete de impacto profesionales. La función de impacto
hace que esta herramienta sea especialmente útil para clavar
fijaciones en madera, metal y hormigón.
NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta llave de impacto es una herramienta eléctrica profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso de
la herramienta por parte de usuarios inexpertos requiere
supervisión.
• Niños pequeños y personas con discapacidad. Este
aparato no está previsto para ser usado sin supervisión por niños
pequeños o personas con discapacidad.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo a niños) que posean discapacidades físicas, sensoriales
o mentales o que carezcan de la experiencia, conocimiento o
destrezas necesarias, salvo que estén supervisadas por una persona
que se haga responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca a
los niños solos con este producto.
Posición del código de fecha (Fig.A)
El código de fecha de fabricación
11
está compuesto por los
4dígitos del año, seguidos por los 2dígitos de la semana, más
los 2dígitos del código de lafábrica.
Selector de modo (Fig.A, D)
La herramienta está dotada de un selector de modo
9
que
permite seleccionar una de las dos velocidades o el modo
Precision Wrench™. Seleccione el modo según la velocidad
máxima/par de torsión necesario y controle la velocidad de la
herramienta utilizando el interruptor de gatillo de velocidad
variable
1
Pecision Wrench™ (Fig.D)
Además de los modos de impacto normales, esta herramienta
también está dotada del modo Precision Wrench™, que
garantiza al usuario más control, ya sea en las aplicaciones de
fijación como de afloje. Cuando se ajusta hacia adelante, la
herramienta fija a 1200 RPM hasta que empieza el impacto.
La herramienta se parará 0,75 segundos antes de seguir para
impactar a una velocidad de 1890 IPM (DCF961)/ 2015 IPM
(DCF964), proporcionando más control al usuario y reduciendo
la posibilidad de apretar excesivamente o dañar el material.
Cuando se ajusta a contramarcha, la herramienta impacta a
una velocidad e intensidad normal de 1890IPM (DCF961)/
2015 IPM (DCF964). Al percibir que se ha liberado la fijación,
la herramienta dejará de impactar y reducirá la velocidad para
impedir que se salgan las partes sueltas.