EasyManua.ls Logo

DeWalt XR DCF961 - Utilisation Prévue

DeWalt XR DCF961
80 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FRANÇAIS
30
Enclume (Fig.C)
AVERTISSEMENT: veillez à n'utiliser que des accessoires
conçus pour les outils à chocs. Les autres accessoires peuvent
casser et créer des situations dangereuses. Veillez à inspecter
les accessoires avant leur utilisation pour vérifier qu’ils ne sont
pasfissurés.
ATTENTION: inspectez les enclumes et les bagues ouvertes
avant l'utilisation. Les éléments absents ou endommagés doivent
être remplacés avantl'utilisation.
Placez l'interrupteur en position verrouillée (au centre) ou retirez
le bloc-batterie avant de remplacer lesaccessoires.
Pour installer un accessoire sur l'enclume à bague
ouverte, enfoncez fermement l'accessoire sur l'enclume
3
. La
bague ouverte
10
se comprime pour permettre à l'accessoire
de coulisser. Une fois l'accessoire installé, la bague ouverte
comprime l'accessoire pour lemaintenir.
Pour retirer un accessoire, saisissez-le fermement et tirez-le
pour lesortir.
2. Glissez le bloc-batterie dans la poignée jusqu'à ce qu'il
repose fermement dans l'outil et veillez à bien entendre le clic
deverrouillage.
Pour retirer le bloc-batterie de l'outil
1. Enfoncez le bouton de libération de la batterie
5
et tirez
fermement le bloc-batterie hors de la poignée del'outil.
2. Insérez le bloc-batterie dans lechargeur.
Blocs-batteries avec jauge de puissance (Fig.B)
Certains blocs-batteries DeWALT sont équipés d'une jauge de
puissance composée de trois voyants verts qui indiquent le
niveau de charge restant dans le bloc-batterie.
Pour activer la jauge de puissance, maintenez enfoncé le
bouton de la jauge de puissance
12
. Une combinaison de trois
DEL vertes s'allument de façon à indiquer le niveau de charge
restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur
à la limite permettant l'utilisation, la jauge de puissance ne
s'allume plus et la batterie doit êtrerechargée.
REMARQUE : la jauge de puissance ne donne qu'une indication
de la charge restant dans le bloc-batterie. Elle n'indique pas la
fonctionnalité de l'outil et elle peut être sujette à des variations
en fonction des composants du produit, de la température et de
l'intervention réalisée par l'utilisateurfinal.
Insérer et retirer le bloc‑batterie de l'outil (Fig.B)
REMARQUE : veillez à ce que le bloc-batterie
6
soit
complètementrechargé.
Pour installer le bloc-batterie dans la poignée
del'outil
1. Alignez le bloc-batterie avec les rails à l’intérieur de la
poignée de l'outil(Fig. B).
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter la
batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer
toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel
pourrait causer des dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeursDeWALT.
Présentation (Fig. A)
AVERTISSEMENT: ne modifiez jamais l’appareil électrique
ni aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures ou de
dommages.
1
Interrupteur à gâchette
2
Bouton de sélection du sens de rotation
3
Enclume
4
Poignée principale
5
Bouton de libération du bloc-batterie
6
Bloc-batterie
7
Éclairage de travail
8
Interrupteur éclairage de travail
9
Sélecteur de mode
10
Bague ouverte
11
Code date
Utilisation prévue
Cette clé à choc est conçue pour les applications
professionnelles de boulonnage. La fonction Impact rend cet
outil particulièrement utile pour le serrage de fixations dans le
bois, le métal et le béton.
NE L'UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Cette clé à chocs est un outil électrique professionnel.
NE LAISSEZ PAS les enfants entrer en contact avec l'outil. Les
utilisateurs inexpérimentés doivent être surveillés quand ils
utilisent cet outil.
Jeunes enfants et personnes infirmes. Cet appareil n'est
pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans surveillance.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Ne
laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.
Emplacement du code date (Fig.A)
Le code de la date de fabrication
11
est composé de l'année en
4chiffres, suivie de la semaine en 2chiffres, suivie de 2chiffres
représentant le code del'usine.
Sélecteur de mode (Fig. A, D)
Votre outil intègre un sélecteur de mode
9
qui vous permet
de choisir entre trois vitesses ou d'activer le mode Precision
Wrench™. Choisissez le mode en fonction de la vitesse et du
couple maximum nécessaires et contrôlez la vitesse de l'outil à
l'aide de l'interrupteur à gâchette, variateur de vitesse
1
.
Precision Wrench™ (Fig.D)
En plus des modes d'impact normaux, cet outil dispose du
mode Precision Wrench™ qui offre à l'utilisateur plus de contrôle
à la fois pour les opérations de serrage et pour les opérations de
desserrage. Quand l'outil est réglé sur le sens de rotation avant,
il serre à 1200 tr/min avant que les impacts ne commencent.
L'outil fait ensuite une pause pendant 0,75 seconde avant de
poursuivre les impacts à une cadence de 1890 i/min (DCF961)/
2015 i/min (DCF964), ce qui offre à l'utilisateur une meilleure
maîtrise tout en réduisant les risques de surserrage ou le risque
d'endommager la pièce.

Table of Contents

Related product manuals