EasyManua.ls Logo

DMN BL200 - Page 78

Default Icon
79 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© DMN-WESTINGHOUSE 2001/11
IMPORTANT
NOTICE
To ensure efficient and correct functioning of
air purge arrangements, the points mentioned
below must be followed.
1. For safety instructions please see operating
manual
2. Use only oil free dry air.
3. Purging of the seal arrangement should
always commence before operation of the
valve and blower.
4. The seal pressure should be 0.5 bar higher
that the pressure in de valve.
5. After operation the seal should be purged
for at least one minute.
6. After running in de seal arrangement, the
gland follower should be tightened to
ensure that no leakages occur.
7. Failure to comply with the above will
probably result in seal failure.
N.B. The above applies to all air purge sealing
arrangements, except point 6 in case a lip seal
is used instead of gland packing.
BELANGRIJK
Voor een efficiënte en correcte werking van de
luchtafdichting dienen de onderstaande
stappen gevolgd te worden.
1. Voor veiligheidsinstructies zie de
bedrijfsvoorschriften.
2. Gebruik alleen schone, droge lucht.
3. Breng altijd eerst de lucht op de afdichting
op druk voordat de sluis en de blower
operationeel worden.
4. De luchtdruk moet 0,5 bar hoger zijn dan de
druk in de sluis.
5. Na gebruik moet de luchtafdichting nog
gedurende tenminste een minuut met lucht
doorgespoeld worden.
6. Na het inlopen van de luchtafdichting moet
de pakkingdrukker aangedraaid worden,
om te verzekeren dat er geen lekkage
optreedt.
7. Het niet volgen van bovenstaande
instructies kan tot lekkage leiden.
N.B. Het bovenstaande geldt voor alle
luchtafdichtingen, behalve punt 6 in geval van
gebruik van oliekeerringen in plaats van
stopbuspakkingen.
WICHTIGER
HINWEIS
Um eine effiziente und einwandfreie Funktion
der Luftabdichtung sicher zu stellen sind
folgende zu beachten:
1. Sicherheitsvorschriften siehe Betriebs. -
und Wartungsanleitung.
2. Verwendung von ölfreier, trockner Luft
3. Die Luftspülung muss immer vor
Inbetriebnahme der Zellenradschleuse und
des Gebläses eingeschaltet sein.
4. Der Luftdruck auf die Abdichtung soll min.
0,5 bar über dem Differenzdruck in der
Schleuse liegen.
5. Nach Ende des Betriebes soll die
Luftspülung noch min. 1 Minute nachlaufen.
6. Nach der Einlaufphase soll die
Stopbuchsbrille nachgezogen werden, um
die Dichtigkeit zu gewährleisten.
7. Nicht Beachtung dieser Punkte für zu
Störungen oder Beschädigungen bei der
Abdichtung.
P.S. Diese Hinweise gelten für alle Arten der
Luftabdichtung. Außer Pos. 6 wenn eine
Simmeringabdichtung verwendet wird.
Spanish, Italian and French: please turn over.
NL
G
B
D

Table of Contents

Related product manuals