EasyManua.ls Logo

DNP DS620 - Précautions Dinstallation; Caractéristiques Techniques

DNP DS620
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilisez le levier d’ouverture
pour déverrouiller, puis tirez
sur le mécanisme.
Retirez le porte-papier
de l’imprimante.
Connectez le cordon
d’alimentation (fourni) et le
câble USB et assurez-vous
que le commutateur
ON/Standby de l’imprimante
est placé sur ON.
Soulevez le levier de papier, levez le capot avant et
retirez le réceptacle de chutes de papier.
Installez le rouleau de papier
sur le porte-papier.
Placez le rouleau de
sorte qu’il n’y ait pas
d’écart entre le
papier et le
porte-papier.
Placez le porte-papier
dans l’imprimante, puis
tournez le rouleau dans
le sens de la flèche.
Insérez le premier bord
du papier jusqu’à ce que
vous entendiez le bip
sonore.
La DEL clignotante
(orange) s’éteint.
Levier d’ouverture
Commutateur
ON/Standby
Réceptacle de
chutes de papier
Levier de papier
Capot avant
Maintenez le porte-papier
pour éviter qu’il ne tourne
lorsque vous faites tourner
le papier.
Placez le réceptacle de
chutes de papier et
fermez le capot avant.
Retirez la cassette à
ruban de l’imprimante.
Placez le nouveau ruban
dans la cassette à ruban.
Faites tourner le rouleau
dans le sens de la flèche
pour le tendre.
12
Installez le pilote d’imprimante.
13
Raccordez l’imprimante à l’ordinateur avec un
câble USB.
Pour plus d’informations, consultez le « Mode d’emploi
du pilote d’imprimante » inclus dans le CD-ROM fourni.
Installez la cassette à ruban
dans l’imprimante.
Fermez le mécanisme.
Lorsque le mécanisme est fermé, l’imprimante commence
l’initialisation du papier. (Cinq feuilles vierges sont émises.)
La couche extérieure du papier qui peut être sale est
coupée lors de l’initialisation du papier. Veuillez noter que
l’initialisation du papier n’est pas effectuée si le
commutateur ON/Standby de l’imprimante est placé sur
ON une fois le papier placé.
Côté de réception
Côté d’alimentation
Installez la cassette afin
que le côté d’alimentation
soit à l’avant.
Installation de l’imprimante
Vérification du contenu
Imprimante
Cordon
d’alimentation
Rondelle
d’espacement taille L
Cassette
à ruban
Porte-papier
Lors de l’utilisation de papier de taille L ou PC, vous
pouvez fixer le bac à papier sur le réceptacle de chutes de
papier.
Einsetzen des Papierschachts
Bac à papier
Réceptacle de chutes de papier
Livret d’explication (ce document)
Pour un fonctionnement sans risque
Guide de démarrage
CD-ROM
Mode d’emploi du pilote d’imprimante
Bac à papier
(pour tailles L et PC)
Assurez-vous que le réceptacle de chutes de papier est
installé lors de l’impression. S’il n’est pas installé, il est possible
que vos doigts se coincent dans les parties en mouvement,
entraînant ainsi une blessure.
Précaution
Précaution
N’installez pas le produit à des endroits poussreux ou humides. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique, ou endommager le produit.
N’installez pas le produit sur une surface instable. Il pourrait tomber et blesser l’utilisateur ou d’autres personnes.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans le produit. Ils peuvent provoquer un choc électrique, un
court-circuit, un incendie, ou endommager le produit. Si quelque chose tombe dans le produit, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et appelez un repsentant du service après-vente.
N’ouvrez pas le capot pendant l’impression. Cela pourrait endommager le produit.
Ne déversez ou ne vaporisez jamais de liquides ou de produits chimiques sur le produit.
Lors du nettoyage du capot, n’utilisez pas de nettoyants à base de diluant, de trichloroéthane, de benzène, ou de
tone, ou de chiffons traités chimiquement. Ils pourraient décolorer ou détériorer le capot.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez les broches et la che. Une accumulation
de poussière pourrait provoquer un incendie.
Lorsque vous imprimez en continu pendant de longues durées dans une petite pièce, assurez-vous que la pièce est
sufsamment ventilée.
Si vous avez prévu d’utiliser le produit dans un véhicule de transport (train, camion, bateau, etc.), veuillez en parler
au préalable à un représentant.
Lorsque vous vous débarrassez du produit, des accessoires, des matériaux d’emballage ou des supports (papier,
rouleau), veuillez respecter les ordonnances locales d’enlèvement des déchets. Pour en savoir plus, contactez les
administrations publiques locales.
Lorsque vous débranchez le cordon, saisissez toujours la che. Ne tirez pas sur le cordon car cela pourrait
l’endommager et causer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation. Sinon, le cordon risque
d’être endommagé, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour votre sécurité, lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant des périodes prolongées, assurez-vous de
débrancher le cordon d’alimentation. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement.
Les pièces accompagnées de cet avertissement deviennent extrêmement chaudes. Ne les touchez pas après
l’impression. Vous risqueriez de vous brûler.
Ne touchez pas les mécanismes d’entraînement à engrenages. Vous risqueriez de vous blesser si vos doigts se
coincent dans les engrenages tournants.
Précautions d’installation
Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement « Pour un fonctionnement sans risque » et respectez les instructions qui y
gurent.
Faites bien attention lors du déplacement du produit. N’essayez jamais de porter seul le produit. Sa chute pourrait entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
N’utilisez pas et ne rangez pas le produit près d’un feu, à des endroits humides, à la lumière directe du soleil, près d’un
climatiseur, d’un chauffage, ou à tout autre endroit ayant une temrature anormalement basse ou élevée, excessivement
humide ou excessivement poussiéreux.
Ne placez pas le produit à des endroits où des réactions chimiques ont lieu, comme dans un laboratoire.
N’installez pas le produit à des endroits où l’air contient une forte teneur en sel ou des gaz corrosifs.
Le produit doit être installé sur une surface plane, ferme et sufsamment ventie.
Ne placez rien sur le dessus du produit.
N’utilisez pas le produit à proximité d’une radio ou d’une télévision et n’utilisez pas la même prise murale pour brancher le
produit et une radio ou une télévision. Sinon, cela pourrait entraver la réception des programmes de radio et de télévision.
N’utilisez pas de tension ou de fréquence d’alimentation autre que celle spéciée.
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation et ne marchez pas dessus.
Ne tirez pas et ne portez pas le produit par le cordon d’alimentation ou le câble USB.
Évitez de brancher le cordon d’alimentation dans une prise où d’autres câbles sont branchés.
N’enveloppez pas le cordon d’alimentation.
Saisissez toujours la che et non le cordon lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble USB.
Évitez d’utiliser un long câble USB ou de le raccorder à un dispositif générant du bruit. Si cela est inévitable, utilisez un câble
blindé ou à paire torsadée pour chaque signal.
Utilisez un câble USB blindé compatible avec les caractéristiques USB 2.0.
Placez le produit à proximité de la prise de façon à pouvoir débrancher facilement le cordon d’alimentation pour couper
l’alimentation.
Utilisez une prise secteur acceptant les ches à trois broches. Sinon, il y a un risque de choc électrique.
N’utilisez pas le cordon fourni avec l’imprimante pour les autres dispositifs.
Utilisez le cordon fourni pour le produit.
L’utilisation comme imprimante réseau n’est pas prévue. Le client est pleinement responsable de toute utilisation au sein d’un
réseau.
Caractéristiques techniques
thode
d’impression
Transfert thermique par sublimation Courant nominal 100 V 3,9 A 240 V 1,6 A
Dimensions 275 mm (L) × 366 mm (P) × 170 mm (H)
Environnement de
fonctionnement
Température 5°C à 35°C dans des conditions de
convection naturelle
Poids
Environ 12,0 kg
(unité d’impression uniquement)
Tension nominale 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz Humidité 35 % à 80 % sans condensation

Related product manuals