EasyManua.ls Logo

Dolby Laboratories DSS220 - Page 5

Dolby Laboratories DSS220
98 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Regulatory Notices
Dolby
®
Digital Cinema System Manual Issue 0.92 (Preliminary) v
IMPORTANT SAFETY NOTICE
These units comply with safety standard EN60950-1. These units shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as coffee cups,
shall be placed on the equipment. To ensure safe operation and to guard against potential shock hazard or risk of fire, the following must be observed:
o Ensure that your mains supply is in the correct range for the input power requirement of the unit.
oEnsure fuses fitted are the correct rating and type as marked on the unit.
o The unit must be earthed by connecting to a correctly wired and earthed power outlet.
oThe power cord supplied with this unit must be wired as follows:
Live—Brown Neutral—Blue Earth—Green/Yellow
IMPORTANT – NOTE DE SECURITE
Ces unités se conformer à la norme de sécurité EN60950-1. Ne pas exposer ces appareils aux éclaboussures ou aux gouttes de liquide. Ne pas poser d'objets remplis de
liquide, tels que des tasses de café, sur l'appareil. Pour vous assurer d'un fonctionnement sans danger et de prévenir tout choc électrique ou tout risque d'incendie, veillez
à observer les recommandations suivantes.
o Le selecteur de tension doit être placé sur la valeur correspondante à votre alimentation réseau.
o Les fusibles doivent correspondre à la valeur indiquée sur le materiel.
o Le materiel doit être correctement relié à la terre.
o Le cordon secteur livré avec le materiel doit être cablé de la manière suivante:
Phase—Brun Neutre—Bleu Terre—Vert/Jaune
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
Diese Geräte erfüllen die Sicherheitsnorm EN60950-1. Die Geräte darf nicht mit Flüssigkeiten (Spritzwasser usw.) in Berührung kommen; stellen Sie keine Gefäße,
z.B. Kaffeetassen, auf die Geräte. Für das sichere Funktionieren der Geräte und zur Unfallverhütung (elektrischer Schlag, Feuer) sind die folgenden Regeln unbedingt
einzuhalten:
o Der Spannungswähler muß auf Ihre Netzspannung eingestellt sein.
o Die Sicherungen müssen in Typ und Stromwert mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen.
o Die Erdung des Gerätes muß über eine geerdete Steckdose gewährleistet sein.
o Das mitgelieferte Netzkabel muß wie folgt verdrahtet werden:
Phase—braun Nulleiter—blau Erde—grün/gelb
NORME DI SICUREZZA – IMPORTANTE
Queste unità sono costruiti a norma di sicurezza EN60950-1. I prodotti non deve essere sottoposto a schizzi, spruzzi e gocciolamenti, e nessun tipo di oggetto riempito
con liquidi, come ad esempio tazze di caffè, deve essere appoggiato sul dispositivo. Per una perfetta sicurezza ed al fine di evitare eventuali rischi di scossa êlettrica o
d'incendio vanno osservate le seguenti misure di sicurezza:
o Assicurarsi che il selettore di cambio tensione sia posizionato sul valore corretto.
o Assicurarsi che la portata ed il tipo di fusibili siano quelli prescritti dalla casa costruttrice.
o L'apparecchiatura deve avere un collegamento di messa a terra ben eseguito; anche la connessione rete deve
avere un collegamento a terra.
o Il cavo di alimentazione a corredo dell'apparecchiatura deve essere collegato come segue:
Filo tensione—Marrone Neutro—Blu Massa—Verde/Giallo
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Estas unidades cumplen con la norma de seguridad EN60950-1. Estas unidades no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el equipo
recipientes con liquidos, como tazas de cafe. Para asegurarse un funcionamiento seguro y prevenir cualquier posible peligro de descarga o riesgo de incendio, se han de
observar las siguientes precauciones:
o Asegúrese que el selector de tensión esté ajustado a la tensión correcta para su alimentación.
o Asegúrese que los fusibles colocados son del tipo y valor correctos, tal como se marca en la unidad.
o La unidad debe ser puesta a tierra, conectándola a un conector de red correctamente cableado y puesto a tierra.
o El cable de red suministrado con esta unidad, debe ser cableado como sigue:
Vivo—Marrón Neutro—Azul Tierra—Verde/Amarillo
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER!
Dessa enheter uppfyller säkerhetsstandarden EN60950-1. Dessa enheter får inte utsättas för yttre åverkan samt föremål innehållande vätska, såsom kaffemuggar, får ej
placeras på utrustningen. För att garantera säkerheten och gardera mot eventuell elchock eller brandrisk, måste följande observeras:
o Kontrollera att spänningsväljaren är inställd på korrekt nätspänning.
o Konrollera att säkringarna är av rätt typ och för rätt strömstyrka så som anvisningarna på enheten föreskriver.
o Enheten måste vara jordad genom anslutning till ett korrekt kopplat och jordat el-uttag.
o El-sladden som medföljer denna enhet måste kopplas enligt foljande:
Fas—Brun Neutral—Blå Jord—Grön/Gul
BELANGRIJK VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFT:
Deze eenheden voldoen aan de EN60950-1. Deze apparaten mag niet worden blootgesteld aan vocht. Vanwege het risico dat er druppels in het apparaat vallen, dient u
er geen vloeistoffen in bekers op te plaatsen. Voor een veilig gebruik en om het gevaar van electrische schokken en het risico van brand te vermijden, dienen de
volgende regels in acht te worden genomen:
o Controleer of de spanningscaroussel op het juiste Voltage staat.
o Gebruik alleen zekeringen van de aangegeven typen en waarden.
o Aansluiting van de unit alleen aan een geaarde wandcontactdoos.
o De netkabel die met de unit wordt geleverd, moet als volgt worden aangesloten:
Fase—Bruin Nul—Blauw Aarde—Groen/Geel

Table of Contents

Related product manuals