EasyManua.ls Logo

Dorma ES 68 - Getting Started; LOCK; AUTO; EXIT

Dorma ES 68
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
The sliding door should be maintained in good
condition and its functions inspected once a day:
• Ensure that the ACTIVATOR is triggered in
the usual manner and that the door opens
normally
• Ensure that the PROTECTION devices such as
light barriers/curtain function as per normal
自动门应在良好的条件下工作,每天应对其功能进行
一次检查:
• 确保感应器已连接好,门可以正常开启
• 确保安全保护装置(如电眼/光幕)能正常工作
1. ENSURE THE OPERATOR IS SWITCHED ON.
确保机组电源开关已打开。
2. PRESS THE BUTTON FOR THE DESIRED
FUNCTION, AS BELOW:
选择您需要的功能模式,具体如下:
DAILY CARE:
日常保养:
BEHAVIOR WHEN OBSTRUCTED:
障碍物:
Any obstruction in the passage way should be
cleared immediately.
For your own SAFETY, please ensure that
PROTECTION devices, such as light barriers or
infrared sensors, are installed by your dealer as
these will prevent the door from closing when there
is obstruction.
In the rare event that an obstruction prevents the
door from closing properly, the door will reverse
and advance again slowly. If the obstruction is still
present, the door will stop in place to indicate this
abnormality and prevent any damages.
If the ACTIVATOR is triggered again, the door will
resume normal function. This makes the door
resilient against temporary abnormal situations.
任何处于通行区域内的障碍物必须立即被清除。
为了您的安全,请与经销商确认自动门已安装了安全
保护装置,如电眼或红外感应器;这将确保当有障碍
物时自动门不会关闭。
在极少数情况下,障碍物会直接阻碍门扇关闭,
此时自动门会先倒退,然后再缓慢前进。
若此时感应器再次触发,则自动门将恢复正常模式。
GETTING STARTED:
开始:
LOCK 关闭
Door closes and remains closed
门保持关闭,感应器不起作用
AUTO 自动
Door opens for both directions
门自动开启,双向通行
EXIT 出口
Door opens for exit only
单向通行,只允许出门
OPEN 常开
Door opens and remains open
门保持长期打开
O
I

Related product manuals