71
7
Wartung
Service
ze an beiden Anschlußstücken der
Atemschläuche sorgfältig reini-
gen, Dichtfläche und O-Ring-Sitze
leicht mit Molykote 111 einfetten.
Zur Demontage der Atemschläu-
che heben Sie mit den Fingern die
Gummidichtringe am Mundstück
zur Seite, zerschneiden die Kabel-
binder und drücken die Siche-
rungsfeder somit auseinander
(Bild 7.2), daß Sie die Ausatem-
schläuche locker herausziehen
können. Die Montage erfolgt in
entgegengesetzter Reihenfolge.
Sichern Sie unbedingt die Halte-
federn wieder mit Kabelbindern.
Den O-Ring im Kalkpatronendek-
kel neu fetten. Der Drehknebel in
der Kalkpatrone ist mit einem
Sprengring gesichert (Bild 7.3).
Entfernen Sie diesen und ziehen
dann den Drehknebel aus dem
Deckel heraus. Reinigen Sie den
Drehknebel und die O-Ring-Dicht-
fläche im Kalkpatronendeckel sehr
gründlich. Fetten Sie den O-Ring
und die Dichtfläche im Kalkpatro-
nendeckel leicht mit Molykote
111 ein und montieren Sie den
Drehknebel in der umgekehrten
Reihenfolge. Achten Sie immer
darauf, jeglichen Schmutz und
speziell Sand sorgfältig aus dem
Gerät zu entfernen.
Die Dosiereinheiten der neuen
Generation besitzen farbige Mar-
kierungsringe mit eingeprägter
Gemischbezeichnung und O-
Ring-gedichtete Verschlußkap-
pen. Wenn Sie eine Dosiereinheit
der älteren Generation mit einer
dieser neuen Kappen verschlie-
ßen wollen, achten Sie unbedingt
darauf, daß sich eine Gummi-
scheibe in dieser Kappe befindet.
Andernfalls dichtet die Kappe
nicht und es kann Wasser in die
Dosiereinheit gelangen und sie
somit verstopfen.
ring spring and loosening the
cable binder so that you can
easily remove the breathing hoses
(Figure 7.2). Assemble in reverse
sequence. It is important to relock
the securing spring with a cable
binder before using the Dolphin.
Grease the O-ring in the cartridge
lid. The turning toggle in the
cartridge is secured with a snap
ring (Figure 7.3).
Remove the snap ring and then
pull the turning toggle out of the
lid. Thoroughly clean the turning
toggle and the O-ring surface in
the cartridge lid. Lightly lubricate
the O-ring turning toggle with the
lubricant Molykote 111, as well
as the sealing surface in the
cartridge lid. Then mount the
turning toggle reverse sequence.
Make sure that any dirt, dust, or
sand has been cleaned from all
sealing areas of the cartridge.
The new generation of dosage
devices have coloured marking
rings with the mix engraved and
o-ring sealed caps. If you want to
close an old style dosage device
with one of the new sealing caps,
make sure that there is a rubber
plate in it. Otherwise water could
enter the dosage device and shut it.
Bild 7.2
Figure 7.2
Bild 7.3
Figure 7.3