EasyManuals Logo

Dräger VarioLux User Manual

Dräger VarioLux
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #207 background imageLoading...
Page #207 background image
Upute za uporabu VarioLux 207
Hrvatski
Nakon obrade za ponovnu upotrebu
Priprema prije sljedeće upotrebe uređaja
Pogledajte poglavlje "Sklapanje i priprema“ na stranici 202.
Provjera spremnosti za rad
Preduvjeti:
–Uređaj je sastavljen i pripremljen tako da je spreman za rad.
Postupak:
1 Provjerite spremnost za rad, pogledajte poglavlje "Upotreba"
na stranici 202.
Servis
Definicije načela održavanja
Inspekcija
Redovita inspekcija mora se provesti u skladu sa sljedećim
specifikacijama i u navedenim intervalima. Tehnička
dokumentacija dostupna je na zahtjev.
Provođenje inspekcije
1 Provjerite jesu li prisutne odgovarajuće upute za uporabu.
2 Provjerite sljedeće funkcije u skladu s uputama za uporabu:
Pogledajte poglavlje "Upotreba"
3 Provjerite da li je proizvod u dobrom stanju:
Sve naljepnice su potpune i čitljive
Nema vidljivog oštećenja
4 Pridržavajte se uputa za uporabu i provjerite jesu li prisutne
sve potrebne komponente i pribor.
5 Provjerite električnu sigurnost sukladno standardu IEC 62353.
Popravak
Dräger preporučuje da sve popravke obavlja DrägerService i da
se koriste samo izvorni zamjenski dijelovi tvrtke Dräger.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje proizvoda
Zbrinjavanje električnih i elektroničkih uređaja podliježe posebnim
direktivama.
Ovaj se uređaj mora zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima.
U državama Europske unije Dräger će organizirati povrat uređaja.
Druge informacije raspoložive su na www.draeger.com (pojam za
pretragu: WEEE).
Tehnički podaci
EMC izjava
Opće informacije
Ovaj je uređaj ispitan na elektromagnetsku kompatibilnost
pomoću pribora s popisa pribora. Drugi pribor može se koristiti
samo ako ne ugrožava elektromagnetsku kompatibilnost.
Korištenje nesukladnog pribora može dovesti do povećanja
elektromagnetskih emisija i smanjenja elektromagnetne imunosti
uređaja.
Ovaj se uređaj može koristiti u neposrednoj blizini drugih uređaja
samo ako je tvrtka Dräger to odobrila. Ako tvrtka Dräger nije dala
odobrenje, prije uporabe treba osigurati da ovaj uređaj pravilno
funkcionira u željenom rasporedu. Potrebno je pridržavati se
uputa za uporabu drugih uređaja.
Elektromagnetski okoliš
Ovaj se uređaj može koristiti samo u okolišu koji je naveden u
dijelu "Okoliš u kojem se koristi" na stranici 201.
Načelo Definicija
Servis Sve mjere (inspekcija, održavanje, popra-
vak) namijenjene za održavanje i uspostav-
ljanje funkcionalnog stanja proizvoda
Inspekcija Mjere namijenjene za određivanje i procje-
nu trenutnog stanja proizvoda
Održavanje Redovne specificirane mjere namijenjene
za održavanje funkcionalne cjelovitosti pro-
izvoda
Popravak Mjere namijenjene za uspostavljanje is-
pravnog stanja proizvoda nakon neisprav-
nog rada uređaja
Mjera Interval Korisnička grupa
Inspekcija Svake 2 godine Specijalizirano osoblje
servisa
UPOZORENJE
Ovaj se uređaj smije koristiti uz druge uređaje ili postavljen
na njih samo ako je tu konfiguraciju odobrila tvrtka Dräger.
Ako je uporaba neodobrenih konfiguracija pored drugih
uređaja ili na njima neophodna, provjerite normalan rad
uređaja u ovoj konfiguraciji. prije nego što ga koristite.
U svakom slučaju treba se strogo pridržavati uputa za upo-
rabu ostalih uređaja.
Emisije Sukladnost
Zračene emisije Klasa B, grupa 1
(30MHz do 1GHz)
Vođene emisije Klasa B, grupa 1
(150 kHz do 30 MHz)
Harmoničke emisije Klasa A
Emisije uslijed fluktuacije na-
pona (treperenje)
Zahtjev je ispunjen.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger VarioLux and is the answer not in the manual?

Dräger VarioLux Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelVarioLux
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals