Navodilo za uporabo VentStar Basic 180/250 29
Slovenščina
Navodilo za uporabo VentStar Basic 180/250 sl Slovenščina
VentStar Basic 180/250
Dihalno cevje za enkratno uporabo
Blagovna znamka
– VentStar
®
je Drägerjeva blagovna znamka.
Definicije varnostnih informacij
Definicija ciljne skupine
Za ta medicinski pripomoček so kot ciljna skupina definirani uporabniki.
Ta ciljna skupina je poučena o uporabi medicinskega pripomočka in ima
potrebno strokovnost, usposobljenost in znanje o njegovi uporabi ali
namestitvi. Dräger poudarja, da lahko medicinski pripomoček uporablja
ali namešča samo definirana ciljna skupina.
Uporabniki
Uporabniki so osebe, ki smejo uporabljati medicinski pripomoček v
skladu z njegovim namenom uporabe.
Za vašo varnost in varnost pacientov
Namen uporabe
Dihalno cevje za prenos dihalnih plinov med anestezijskim aparatom ali
ventilatorjem in pacientom. Samo za enkratno uporabo.
Medicinski pripomoček je preskušen na sistemsko združljivost in
odobren za uporabo s specifičnimi osnovnimi aparati, kot je npr. Evita
Infinity V500.
Za nadaljnje informacije o sistemski združljivosti si oglejte sezname
dodatne opreme osnovnih aparatov ali druge dokumente, ki jih je izdal
Dräger.
Predstavitev
A priključka na strani aparata
B dihalni cevi (inspiracijska in ekspiracijska cev)
C priključka na strani pacienta
D Y-kos
E koleno z Luerjevim zaklepom
Simboli
Rokovanje
Dihalno cevje lahko uporabljate z naslednjimi plini in anestetiki:
dušikovim oksidom, sevofluranom, desfluranom, isofluranom,
halotanom, enfluranom.
Čiščenje in odlaganje
Uporabnik je dolžan redno menjavati medicinski pripomoček v skladu s
higienskimi predpisi.
Tehnični podatki
Seznam za naročanje
Seznam za naročanje
OPOZORILO
Izjava OPOZORILO nudi važne informacije o možni nevarni
situaciji, ki ima lahko za posledico smrt ali hudo poškodbo, če je
ne preprečite.
PREVIDNOST
Izjava PREVIDNOST nudi važne informacije o možni nevarni situaciji,
ki ima lahko za posledico lažjo ali zmerno poškodbo uporabnika ali
pacienta ali škodo na medicinskem aparatu ali drugi lastnini, če je ne
preprečite.
OPOMBA
OPOMBA nudi dodatne informacije za preprečevanje neprijetnosti med
delovanjem.
OPOZORILO
Nevarnost nepravilnega upravljanja in uporabe
Vsaka uporaba medicinskega pripomočka zahteva popolno
razumevanje in dosledno upoštevanje vseh razdelkov tega
navodila za uporabo. Medicinski pripomoček se lahko uporablja
samo za namen, naveden pod Namenom uporabe. Dosledno
upoštevajte vse izjave OPOZORILO in PREVIDNOST v tem
navodilu za uporabo in vse napise na nalepkah medicinskega
pripomočka.
Neupoštevanje informacij o varnosti v teh napotkih privede do
uporabe medicinskega pripomočka, ki ni v skladu z namenom
njegove uporabe.
OPOZORILO
Da ne bi prišlo do okuženja in onesnaženja, mora ostati
medicinski pripomoček v embalaži vse do uporabe. Ne
uporabljajte medicinskega pripomočka, če je embalaža
poškodovana.
OPOZORILO
Namestitev na osnovni aparat mora biti v skladu z navodilom za
uporabo osnovnega aparata, na katerem se uporablja ta
medicinski pripomoček. Poskrbite, da bo priključek na sistem
osnovnega aparata trden.
OPOZORILO
Ne spreminjajte medicinskega pripomočka. Sprememba lahko
pokvari ali prizadene pravilno delovanje pripomočka, kar lahko
povzroči poškodbo pacienta.
PREVIDNOST
Medicinski pripomočki niso na razpolago posamično. V kliničnem
kompletu je samo ena kopija navodila za uporabo, zato mora biti
shranjena na mestu, dostopnem uporabnikom.
PREVIDNOST
Nevarnost nepravilnega delovanja
Zamašitve, poškodbe in tujki lahko povzročijo nepravilno delovanje.
Pred namestitvijo preverite vse sestavne dele sistema, ali so zamašeni,
poškodovani in vsebujejo tujke.
OPOMBA
Izberite pacientu primerno dihalno cevje. Večje vrednosti upora ali
kompliance lahko povzročijo neustrezno ventilacijo in morebitne
poškodbe pacienta.
001
AB C
ED
MP00349
MP00350
Ni izdelano iz lateksa
naravnega kavčuka
Hranite stran od sončne
svetlobe
Previdnost
Proučite navodilo za
uporabo
Ni za ponovno uporabo
Temperaturna meja pri
shranjevanju
Ne uporabljajte, če je
poškodovana embalaža
Ne odpirajte z nožem
Zračni tlak Relativna vlažnost
Uporabno do
Ne uporabljajte z oljem
in mastjo
Datum izdelave Ni sterilno
Proizvajalec Številka dela
Število kosov Številka serije
Izhod
OPOZORILO
Prepričajte se, da so vsi priključki trdni in ne puščajo.
Po popolni namestitvi dihalnega cevja (cevi, filtra/HME, itd.) in
pred uporabo na pacientu izvedite samopreskus osnovne
naprave vključno s preskusom tesnosti.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Med sestavljanjem namestite dihalno cevje tako, da ne bo
nevarnosti zapletanja v ali stopanja na dihalno cevje.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Poskrbite, da boste dihalno cevje namestili brez zank in pregibov,
ker ti lahko povečajo upor.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Če se nabere preveč kondenzata, lahko nastopi delna ali popolna
zapora dihalnega cevja.
Redno kontrolirajte, ali je v dihalnem cevju kondenzat in ga po
potrebi odlijte.
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Uporaba dodatnih in nezdružljivih sestavnih delov lahko poveča
upor pri vdihavanju in izdihavanju in škodljivo vpliva na
delovanje ventilatorja.
OPOZORILO
Nevarnost požara
Viri vžiga, kot so naprave za elektrokirurgijo in lasersko kirurgijo,
lahko povzročijo požar v stiku s kisikom ali dušikovim oksidom.
Za zaščito pacientov in uporabnikov preprečite uhajanje plina iz
cevi za prenos kisika ali dušikovega oksida.
Pred začetkom elektrokirurgije ali laserske kirurgije dobro
prepihajte okolico delov za prenos plinov (endotrahealne cevi,
maske, Y-kosa, cevi, filtra in dihalne vreče) z zrakom (<25 % O2);
prepihujte tudi pod kirurškimi pregrinjali.
OPOZORILO
Nevarnost požara
Da ne bi poškodovali dihalnega cevja, naj znaša razdalja med
cevmi za prenos kisika ali dušikovega oksida in možnim virom
vžiga (npr. napravami za elektrokirurgijo ali lasersko kirurgijo)
najmanj 200 mm (7,9 in).
OPOZORILO
Nevarnost poškodbe pacienta
Priključek z Luerjevim zaklepom se sme uporabljati samo za
monitoring plina. Vsaka druga uporaba priključka z Luerjevim
zaklepom je lahko nevarna za pacienta.
OPOMBA
Kadar se ne uporablja, mora biti priključek z Luerjevim zaklepom zaprt
s svojim pokrovčkom.
OPOZORILO
Ponovna uporaba, procesiranje ali sterilizacija lahko povzročijo
okvaro medicinskega pripomočka in poškodbo pacienta.
Ta medicinski pripomoček je zasnovan, preskušen in izdelan
izključno za enkratno uporabo. Medicinski pripomoček se ne sme
ponovno uporabljati, procesirati ali sterilizirati.
OPOZORILO
Za preprečitev morebitnega onesnaženja je treba medicinski
pripomoček po uporabi odstraniti v skladu s krajevnimi predpisi
o javnem zdravju in odlaganju odpadkov.
LATEX
NON
STERILE
REF
LOT
MP00349 MP00350
Dolžina dihalne cevi 1,80 m (70 in) 2,50 m (98 in)
Prostornina dihalnega cevja 1,4 L 1,9 L
Material
Dihalne cevi PE
Priključki PP/EVA
Y-kos PP
Kolenski priključek/pokrovček
Luerjevega zaklepa
PP/TPE
Obratovalne karakteristike
Insp./eksp. upor pri 60 L/min <1,4 mbar
1)
(<1,4 cmH
2O)
1) 1 bar = 1 kPa x 100
1,6 mbar
(1,6 cmH
2O)
Insp./eksp. upor pri 30 L/min <0,4 mbar
(<0,4 cmH
2O)
<0,5 mbar
(<0,5 cmH2O)
Insp./eksp. upor pri 15 L/min <0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,2 mbar
(<0,2 cmH2O)
Insp./eksp. upor pri 5 L/min <0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH2O)
Insp./eksp. upor pri 2,5 L/min <0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH2O)
Komplianca pri 60 mbar <2,7 mL/mbar
(<2,7 mL/cmH
2O)
<2,8 mL/mbar
(<2,8 mL/cmH2O)
Komplianca pri 30 mbar <2,8 mL/mbar
(<2,8 mL/cmH
2O)
<3,1 mL/mbar
(<3,1 mL/cmH2O)
Uhajanje plina pri 60 mbar <50 mL/min
Pogoji v okolju
Med shranjevanjem
Temperatura –20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F)
Vlažnost 5 % do 95 % (brez kondenzacije)
Zračni tlak 500 hPa do 1200 hPa
(7,3 psi do 17,4 psi)
Med delovanjem
Temperatura 5 °C do 40 °C (41 °F do 104 °F)
Vlažnost 5 % do 95 % (brez kondenzacije)
Zračni tlak 500 do 1200 hPa
(7,3 psi do 17,4 psi)
Klasifikacija po direktivi ES
93/42/EGS,
priloga IX
razred IIa
Koda UMDNS
Universal Medical Device
Nomenclature System –
nomenklatura medicinskih naprav
14-238
Varnostni razred I, tip BF
Medicinski pripomoček ustreza zahtevam standarda ISO 80601-2-13.
Oznaka Naročilna št.
VentStar Basic 180 z Luerjevim zaklepom MP00349
VentStar Basic 250 z Luerjevim zaklepom MP00350
Dodatni artikli po katalogu Drägerjeve dodatne
opreme