EasyManuals Logo

Dual CS 620 Q Operating Instructions

Dual CS 620 Q
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
Cubierta
abatible
Bisagra
Contrapeso
del
brazo
Escala
para
el
ajuste
de
la
fuerza
de
apoyo
del
brazo
Ajuste
de
la
compensacion
del
empuje
lateral
Selector
del
diametro
del
disco
Soporte
del
brazo
fonocaptor
Tecla
para
descens
del
brazo
fonocaptor
Tecla
de
mando,
para
revoluciones
del
plato
giradiscos
45
U/min.
Tecla
de
mando,
para
revoluciones
del
plato
giradiscos
33
U/min.
11
Tecla
de
mando
para
«start»
(aranque)
12
Tecla
de
mando
para
«stop»
(paro)
13
Tuerca
para
fijar
la
cabeza
fonocaptora
14
Seguro
de
transporte
©
©
`!
O
VI
R
Œ
N
=
ch
o
Preparación
Saque
el
aparato
y
todos
los
accesorios
del
embalaje.
Conserve
el
embalaje
completo
para
un
eventual
transporte
posterior.
Saque
lateralmente
los
seguros
de
transporte
14
(fig.
2).
Seguida-
mente
colocar
el
plato
giradiscos.
Colocar
el
revestimiento
del
plato
oa
Colocar
las
bisagras
2
en
las
aberturas
correspondientes
ig.
4).
Deslice
la
cubierta
abatible
1
paralelamente
a
las
piezas
de
uniön
que
contienen
las
bisagras
2
(angulo
de
abertura
aproximadamente
60°)
hasta
que
la
cubierta
encaje
perfectamente.
En
esta
misma
posiciön
se
podrä
extraer
en
cualquier
momento
la
cubierta
abatible.
Conexion
a
la
red
de
corriente
alterna
Este
aparato
se
podrä
hacer
funcionar
con
las
tensiones
indicadas
en
la
etiqueta,
o
sea
a
una
tensiön
de
red
de
230
V/50-60
Hz
o
115
V/50-60
Hz.
Este
aparato
tambien
se
podrä
enchufar
en
el
enchufe
del
que
estan
provistos
algunos
amplificadores.
Conexión
al
amplificador
Conecte
Vd.
el
cable
fonocaptor
equipado
con
clavija
RCA-(Cinch)
a
la
entrada
Phono-Magnet
del
amplificador
(negro
o
rojo
=
canal
derecho,
blanco
=
canal
izquierdo).
Cada
uno
de
los
conductores
equipados
con
terminales
deberá
Vd.
fijarlos
por
presión
o
atornillarlos
al
dispositivo
de
sujeción
situado
en
la
parte
posterior
del
aparato.
Si
su
amplificador
tiene
solamente
hembrillas
DIN,
requerirá
usted
el
adaptador
Dual
N°.
de
Art.
262
483,
que
puede
adquirirse
a
través
del
comercio
del
ramo.
En
tal
caso
el
conductor
individual
deberá
conectarse
también
al
amplificador.
Equilibrado
del
brazo
fonocaptor,
ajuste
de
la
fuerza
de
apoyo
y
de
compensación
del
ajuste
lateral
.
Colocar
la
fuerza
de
apoyo
4
a
0
y
v
desconectar
el
dispositivo
del
ajuste
lateral
5:
`
14191,
.
Enrosque
el
contrapeso
3
en
el
brazo
fonocaptor.
.
Gire
el
brazo
fonocaptor
hacia
adentro.
.
Con
la
tecla
8
bajar
el
«Lift».
Sujetar
el
brazo.
.
Equilibrar
el
brazo
fonocaptor
exactamente
mediante
giros
del
contrapeso.
El
brazo
fonocaptor
dispondrá
de
un
equilibrio
exacto
si
puede
pendular
libremente.
.
Girando
la
escala
4
se
ajusta
la
fuerza
de
apoyo
para
la
aguja
fonocaptora.
Fuerza
de
apoyo
para
la
aguja
fonocaptora
colocada
en
serie
ULM
65
=
15
mN.
Atencién:
En
caso
de
cambiar
la
aguja
por
otra
que
no
sea
la
de
serie,
deberä
consultar
las
instrucciones
de
la
hoja
separada
referente
a
la
nueva
capsula.
En
el
dispositivo
de
compensaciôn
del
empuje
lateral
5
deberà
ajustar
el
valor
correspondiente
segün
la
tabla
siguiente:
AUN
=
o
Fuerza
de
apoyo
Ajuste
compensador
Lectura
seca
Lectura
humeda
1
=10
mN
1
0,7
1,25
=
12,5
mN
1,25
0,8
ULM65
15
=15
mN
1,5
1,0
2
=20
mN
2
1,3
25
=25
mN
2,5
1,8
Puesta
en
marcha
automätica,
elecciön
de
revoluciones,
desconexiön
Con
la
tecla
9
o
10
elija
usted
el
número
de
revoluciones
33
o
45
U/min.,
coloque
la
tecla
selectora
6
en
el
nümero
que
corre-
sponda
al
diametro
del
disco.
La
velocidad
exacta
controlada
por
un
cuarzo,
serà
señalizada
por
medio
de
un
diodo
luminoso
integrado
en
la
tecla
correspondiente.
Saque
la
protecciön
de
la
aguja
y
desenclave
el
brazo.
Oprima
la
tecla
de
puesta
en
marcha
Start
11.
El
brazo
se
posa
automäticamente
en
el
surco
de
entrada
del
disco.
Una
vez
terminada
la
reproducciön
el
brazo
retrocederä
automatica-
mente
al
punto
de
apoyo
y
el
aparato
se
desconectarä.
El
tocadiscos
también
puede
ser
desconectado
apretando
la
tecla
Stop
12,
o
también
apretando
la
tecla
Lift
8
y
girando
el
brazo
manualmente
hasta
su
punto
de
apoyo.
Es
recomendable
enclavar
el
brazo
en
el
punto
de
apoyo.
Puesta
en
marcha
manual,
dispositivo
de
elevaciön
Introducir
el
brazo
manualmente
hasta
el
surco
deseado
del
disco.
Apriete
la
tecla
Lift
8
y
el
brazo
descenderä.
Con
la
tecla
Lift
8
se
podra
elevar
el
brazo
en
cualquier
parte
del
disco
también
para
interrupciones
cortas
—.
El
plato
giradiscos
sigue
girando.
Averias
En
caso
de
averias
de
funcionamiento
que
puedan
prevenir
de
la
red
de
corriente
alterna,
desenchufar
y
volver
a
enchufar
el
aparato.
Cambio
o
montaje
de
la
cäpsula
fonocaptora
Si
no
desea
utilizar
la
capsula
fonocaptora
montada
en
serie
o
dispone
de
un
tocadiscos
sin
cäpsula,
podrä
montar
una
de
%
pul-
gada
con
un
peso
propio
de
2,5...8g.
El
programa
de
accesorios
Dual
le
ofrece
las
cäpsulas
apropiadas.
Desenroscar
la
tuerca
13
y
sacar
la
cabeza
fonocaptora
tirando
hacia
adelante.
Quitando
los
dos
tornillos
de
sujeciön
se
podrä
soltar
la
cäpsula
fonocaptora.
Sacar
los
cables
de
conexiön.
Ajustar
primeramente
la
nueva
cäpsula
por
medio
de
los
dos
tornillos
de
sujeciön.
seguidamente
volver
a
montar
los
cables
de
conexiön.
Rojo
R
canal
derecho
azul
GL
masa
del
canal
izquierdo
Verde
RG
masa
del
canal
derecho
blanco
L
canal
izquierdo
Montar
la
cabeza
fonocaptora
y
enroscar
la
tuerca
13.
Cortar
de
la
hoja
2
de
estas
instrucciones
el
esquema
de
montaje
y
colocarlo
entre
el
cojinete
del
brazo
y
la
capsula
fonocaptora,
teniendo
cuidado
que
la
capsula
quede
paralela
a
la
cabeza
fonocaptora
y
colocarla
de
tal
manera
que
la
aguja
fonocaptora
quede
justamente
en
la
linea
que
marca
211
mm
de
separaciôn.
Aguja
La
aguja
esta
sujeta
a
desgaste
natural
durante
la
reproducciòn.
Por
eso
recomendamos
un
control
oportuno,
que
con
agujas
de
dia-
mante
serà
necesario
como
minimo
después
de
unas
300
horas
de
reproducciön.
Su
comerciante
del
ramo
realizarä
este
control
gratui-
tamente.
Las
agujas
con
desgaste
excesivo
o
dafiadas
(astilladas)
dañan
los
discos.
En
caso
de
recambio,
utilice
ünicamente
el
tipo
de
aguja
indicado
en
los
datos
técnicos
de
la
capsula.
Agujas
de
imitación
ocasionan
perdidas
de
calidad
perceptibles
y
excesivo
desgaste
del
disco.
Para
sacar
la
aguja
se
deberá
tirar
de
ella
inclinandola
hacia
abajo,
para
ponerla
se
deberá
obrar
al
contrario.
Seguridad
eléctrica
El
aparato
cumple
con
las
normas
de
seguridad
internacionales
para
aparatos
de
radio
y
similares
(IEC
65)
y
con
los
normas
de
la
Comunidad
Europea
76/499/EWG.

Other manuals for Dual CS 620 Q

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dual CS 620 Q and is the answer not in the manual?

Dual CS 620 Q Specifications

General IconGeneral
BrandDual
ModelCS 620 Q
CategoryTurntable
LanguageEnglish

Related product manuals