EasyManua.ls Logo

Dual CS 628 - Technical Data; Caracteristiques Techniques

Dual CS 628
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Technische
Daten
Meßwerte
=
typische
Werte
Rumpel-
und
Gleichlaufwerte
mit
Lackfolie
ermittelt
Stromart
Wechselstrom
Technical
data
Measured
values
=
typical
values
Rumble
and
wow
and
flutter
values
obtained
with
lacquer
foil
Current
type
Alternating
current
Caracteristiques
techniques
Valeurs
mesurées
=
valeurs
typiques
Ronflement
et
syncronisme
determiné
avec
une
feuille
vernie
Courant
Courant
alternatif
50
60
Hz
Netzspannun
gen
Mains
voltages
Tensions
secteur
110
125
Volt
220
240
Volt
Antrieb
elektronisch
geregeltes
Direkt-An-
triebssystem
Drive
electronic
direct-drive
system
system
Entraînement
Système
d'entraînement
direct
à
com-
mande
électronique
EDS
502
Leistungsaufnahme
Motor
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
motor
during
playing
Consommation
Moteur
pendant
la
lecture
ca.
3,5
Watt
50
mw
Stromaufnahme
an
230
V
50
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
an
115
V
60
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
on
230
V
50
Hz:
at
start
at
play
on
115
V
60
Hz:
at
start
at
play
Consommation
de
courant
en
230
V
50
Hz:
au
démarrage
en
fonctionnement
en
115
V
60
Hz:
au
démarrage
en
fonctionnement
ca.
50mA
25
mA
ca.
100
mA
50
mA
Anlaufzeit
(bis
zum
Erreichen
der
Nenndrehzahl)
bei
33
1/3
U/min
Starting
time
(until
the
rated
speed
is
attained)
at
33
rpm
Temps
de
chauffage
(pour
atteindre
la
vitesse
nominale)
a
33
tr/mn
2-25s
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Platter
non-magnetic,
removable
Plateau
antimagnetique,
amovible
1
kg,
304
mm
Ÿ
Plattenteller-Drehzahlen
elektronisch
umschaltbar
Platter
speeds
switched
over
electronically
Vitesses
du
plateau
commutation
électronique
33
1/3,
45
U/min
Tonhóhen-Abstimmung
mit
Dreh-Widerstand
einstellbar,
Regelbereich
Pitch
control
adjustable
with
variable
resistor
Range
of
regulation
Réglage
de
la
hauteur
du
son
réglage
avec
résistance
rotative
Plage
de
réglage
11%
Drehzahlkontrolle
mit
Leuchtstroboskop
für
Platten-
teller-Drehzahlen
33
1/3
und
45
U/min,
50
und
60
Hz,
im
Plattentellerrand
integriert.
Speed
control
with
illuminated
stroboscope
for
platter
speeds
33
1/3
and
45
rpm,
50
and
60
Hz.
Contröle
de
la
vitesse
avec
stroboscope
lumineux
incorpor&
au
bord
du
pläteau
pour
les
vitesses
de
plateau
33
1/3
et
45
tr/mn
50
ou
60
Hz.
lichkeit
des
Leuchtstrobos-
kops
für
0,1
%
Drehzahlabweichung
(bei
n
=
33
1/3
min-1)
Striche
pro
Minute
Sensitivity
of
the
illuminated
strobos-
cope
for
0.1
%
speed
deviation
(at
n=
33
1/3
min!)
Division
markings
per
minute
Sensibilité
du
stroboscope
lumineux
pour
0,1
%
d'écart
de
vitesse
(pour
n=
33
1/3
min!)
Traits
par
minute
50
Hz
=
6
60
Hz
=
7,2
Gesamtgleichlauffehler
DIN
WRMS
Wow
and
fiutter
DIN
WRMS
Tolérance
de
vitesse
totale
DIN
WRMS
+0,05
%
+0,03
%
Störspannungsabstand
(nach
DIN
45
500)
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise
ratio
(in
accordance
with
DIN
45
500)
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Rumble
weighted
signal-to-noise
ratio
Rapport
signal/bruit
(suivant
DIN
45
500)
Signal/tension
extérieure
de
ronflement
Signal/tension
perturbatrice
de
ronflement
50
dB
75
dB
Tonarm
verwindungsstei
fer,
überlanger
Alu-Rohrtonarm
in
kardanischer
Vierpunkt-Spitzenlagerung
Tonearm
Distortion-free
“'ultra-low-mass”,
alu-
minum
tubular
tonearm
in
gimbal
4
point
tip
bearing
Bras
de
lecture
Bras
de
superlong
en
tube
d'alu-
minium,
antitorsion,
avec
suspension
cardanique
á
quatre
pointes
Wirksame
Tonarmlánge
Effective
tonearm
length
Longueur
efficace
du
bras
221
mm
Kröpfungswinkel
Offset
angle
Angle
de
coude
240
30°
Tangentialer
Spurfehlwinkel
Tangential
tracking
error
Angle
d’erreur
de
piste
tangential
0,159/cm
Tonarm-Lagerreibung
(bezogen
auf
die
Abtastspitze)
Tonearm
bearing
friction
(referred
to
stylus
tip)
Frottement
de
la
suspension
du
bras
(rapporté
à
la
pointe
de
lecture)
0,07
mN
(0,007
p)
Auflagekraft
von
0
30
mN
(0
3
p)
stufenlos
regelbar
mit
1
mN
(0,1
p)
Kali-
brierung
im
Bereich
von
2
15
mN
(0,2
1,5
p)
betriebssicher
ab
Stylus
pressure
Infinitely
variable
from
O
to
30
mN
(0
3
g),
with
1
mN
(0.1
g)
calibra-
tion
in
the
range
from
2
to
15
mN
(0.2
1.5
g)
operable
from
Force
d'appui
Réglage
continu
de
0
à
30
mN
(0
3
g)
,
graduations
de
1
mN
(0,1
g)
dans
la
gamme
de
2
15
mN
(02-159)
fonctionnement
sûr
à
partir
de
2,5
mN
(0,25
p)
Tonabnehmer
siehe
separates
Datenblatt
Tonabnehmer
mit
1/2
Zoll-
Schraubbefestigung
und
einem
Gesamtgewicht
von
4,5
10g
können
mit
dem
im
Fachhandel
erhältlichen
Sonderzubehör
einge-
baut
werden
Einstellbarer
Überhang
Cartridge
see
separate
data
sheet
Cartridges
with
1/2
inch
screw-type
attachment
and
a
total
weight
of
4.5
10
g
can
be
fitted
with
the
special
accessories
which
can
be
obtained
from
your
specialist
dealer.
Adjustable
overhang
Cellule
voir
fiche
technique
séparée
Des
cellules
avec
fixation
a
vis
de
1/2”
et
d'un
poids
total
de
4,5 à
10g
peuvent
être
montées
noyées
avec
des
accessoires
spéciaux
étant
en
vente
dans
le
commerce
spécialisé
Porte-d-faux
réglable
Gesamtkapazität
Tonarmleitung
und
Tonabnehmer-
kabel
Dual
Gebrüder
Steidinger
GmbH
&
Co.
271
168-23
Total
capacitance
Tonearm
leads
and
audio-cables
Capacité
totale
Cable
du
bras
et
câble
de
la
cellule
+
7742
St.Georgen/Schwarzwald
Printed
in
Germany
by
Dual

Related product manuals