EasyManua.ls Logo

Dual CS 628 - Uppackning Och Montering

Dual CS 628
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Se
puede
utilizar
cualquier
cäpsula
fonocaptora
con
un
peso
total
comprendido
entre
4,5
y
10
grs.
(incluidos
accesorios
de
fijación).
En
los
aparatos
suministrados
sin
cápsula
se
incluyen
los
accesorios
de
montaje
necesarios
(si
desea
adquirirlos
como
accesorio
especial,
se
suministran
bajo
denominación
Dual
referencia
269
611,
y
para
aparatos
equipados
con
antirresona-
dor
articulo
Dual,
ref.
266
048).
Le
recomendamos
utilizar
una
cápsula
original
Dual
(Dual
TKS
...),
que
se
caracteriza
por
una
masa
extremadamente
reducida
y
un
montaje
altamente
sencillo
(ver
también
el
capi-
tulo
“Cambio
de
la
cápsula
TKS...”).
Monte
cual
quier
cápsula
de
1/2
pulgada
según
las
instrucciones
siguientes:
1)
Separe
el
tornillo
de
seguridad,
si
existe
(Fig.
8/
14
).
2)
Desmonte
la
cápsula
de
la
cabeza
según
se
describe
en
el
capitulo
“Cambio
de
la
cápsula
(TKS...)”.
Fije
usted
a
la
placa
soporte
el
fonocaptor
de
1/2
inch,
mediante
los
accesorios
de
montaje
del
tocadiscos.
El
mon-
taje
será
correcto
si
la
aguja
lectora
a
esta
mirada
desde
arriba
en
la
escotadura
en
forma
de
V
existente
en
la
plantilla
de
montaje
del
sistema.
Miranda
lateralmente,
la
aguja
debe
encontrarse
en
el
area
de
la
escotadura
de
forma
rectangular
(Fig.
9).
Conecte
las
tomas
de
la
placa
de
conexiones
con
las
clavijas
de
la
cápsula.
Las
tomas
estan
identificadas
por
un
codigo
de
colores:
rojo
R
canal
derecho
verde
RG
masa
canal
derecho
azul
GL
masa
canal
izquierdo
blanco
L
canal
izquierdo
Tenga
en
cuenta
al
montar
la
placa-soporte
con
la
cäpsula
instalada.
Que
el
canto
anterior
de
la
pieza
de
plästico
negra
coincida
con
la
cabeza
fonocaptora;
la
placa
de
montaje
de
color
metálico
sobresaldra
unos
5
mm.
Con
un
peso
total
del
sistema
fonocaptor
de
más
de
6
g,
se
hace
necesaria
la
masa
adicional
incluida
en
los
accesorios.
Gire
Ud.
aqui
el
tornillo
avellanado
introduciéndolo
com-
pletamente
en
la
masa
adicional
y
atorníllelo
entonces
en
la
parte
posterior
del
contrapeso
del
brazo
fonocaptor.
Con
aparatos
equipados
con
antirresonador
(Tuning),
ator-
nille
Ud.
según
el
peso
total
del
sistema
fonocaptor
—uno
o
dos
pesos
adicionales
en
forma
de
disco,
que
se
acompaña
con
los
accesorios,
en
la
parte
posterior
del
contrapeso
del
brazo
fonocaptor
1.
a
3
4
a
6
Sistema
fonocaptor
Peso
total
incl.
material
de
sujeciön
hasta
6g
1
disco
fino
hasta
7g
1
disco
grueso
hasta
9g
1
disco
grueso
y
1
disco
fino
hasta
10g
2
discos
gruesos
Gire
la
pequeña
rosca
del
tornillo
especial
en
el
peso
equili-
brador
1.
Sobre
la
parte
más
gruesa
del
tornillo
enrosque
con
el
chaflan
hacia
fuera
los
pesos
adicionales
correspon-
dientes.
7)
Proceda
ahora
con
todo
cuidado
al
equilibrio
del
brazo,
tal
como
se
describe
en
el
apartado
‘’Equilibrio
del
brazo”
y
ajuste
los
valores
requeridos
de
fuerza
de
apoyo
y
compen-
sación
del
empuje
lateral
para
la
cápsula
utilizada.
Después
del
montaje
de
la
cápsula
de
compruebe
la
altura
de
la
aguja
sobre
el
disco
con
el
dispositivo
de
elevación/
descenso
del
brazo
en
posición
A,
asi
como
el
descenso
de
la
aguja
en
el
surco
de
entrada
del
disco.
A
tal
fin
vea
los
aparta-
dos
“2.
Puesta
en
marcha
manual”
(página
20)
y
“Ajuste
del
punto
de
entrada
de
la
aguja
en
el
disco”
(página
21).
Servicio
Todos
los
puntos
de
fricción
del
tocadiscos
han
sido
lubrifica-
dos
convenientemente
con
aceite.
En
condiciones
de
funciona-
miento
normales,
esto
será
suficiente
para
que
su
aparato
fun-
cione
correctamente
durante
años.
No
intente
lubricar
Vd.
ninguna
pieza.
Si
su
aparato
precisase
de
alguna
operación
de
mantenimiento,
llévelo
a
su
comerciante
del
ramo
o
pregunte
a
éste
la
dirección
del
servicio
Dual
autorizado
más
próximo.
Por
favor
tenga
Ud.
en
cuenta
de
que
se
utilicen
solamente
partes
de
repuesto
Dual
originales.
En
caso
de
un
eventual
envio
del
aparato,
procure
Ud.
un
per-
fecto
embalaje,
dentro
de
lo
posible
utilizando
el
embalaje
original.
Ajuste
del
punto
de
descenso
del
brazo
Al
accionarse
la
tecla
START
12,
la
aguja
desciente
automáti-
camente
en
el
surco
de
entrada
del
disco.
Si
después
de
haber
montado
ulteriormente
otra
cápsula
dicha
aguja
descendiera
en
un
punto
demasiado
interior
o
exterior
del
disco,
esto
se
podrá
corregir
por
medio
del
tornillo
de
ajuste
8
del
punto
de
descenso
de
la
aguja.
El
ajuste
tiene
efecto
tanto
para
los
discos
de
17
cm
como
también
para
los
de
30
cm
de
diámetro.
El
plato
giradiscos
El
plato
giradiscos
descansa
directamente
sobre
el
eje
del
motor
y
queda
automáticamente
fijado
al
montarlo.
No
se
requieren
seguros
adicionales.
Importante:
Cuando
se
vaya
a
transportar
el
tocadiscos,
quitar
previamente
el
plato
giradiscos.
Transporte
posterior
Si
más
adelante
desea
Vd.
transportar
el
aparato
durante
un
trayecto
largo,
es
de
recomendar
quitar
plato
y
tapa
protectora
del
tocadiscos.
El
contrapeso
equilibrador
tiene
que
ser
quitado.
Tenga
cuidado
de
que
el
brazo
fonocaptor
esté
bloqueado
y
que
el
protector
de
la
aguja
esté
plegado
hacia
abajo.
Atención:
Para
ajustar
automáticamente
el
dispositivo
automé-
tico
de
paro
después
de
cada
transporte,
se
deberá
poner
una
vez
en
marcha
el
tocadiscos
estando
el
brazo
enclavado
en
su
apoyo.
Para
iniciar
la
función
de
puesta
en
marcha
se
oprimira
la
tecla
START
12.
Seguridad
eléctrica
El
aparato
cumple
con
las
normas
de
seguridad
internacionales
para
aparatos
de
radio
y
similares
(IEC
65)
y
con
los
normas
de
la
Comunidad
Europea
76/889/EWG.
Manövrering
Motvikt
Fästskruv
för
motvikten
Hällare
för
fastsättning
av
huven
Justering
för
nältryck
Antiskatinginställning
Justeringsskruv
för
tonarmshöjden
Tonarmstòd
Justeringsskruv
för
tonarmens
nedläggningspunkt
Tangent
för
höjning
av
tonarm
A
Tangent
för
sankning
av
tonarm
w
Stoptangent
©
©
0
SD
W
N
id
12
Starttangent
13
Tonarmsgrepp
med
läsfunktion
för
monteringsbryggan
14
Fástskruv
för
pick-up
system
15
Tangent
för
varvtalinställning
33
v/min.
16
Tangent
för
varvtalinställning
45
v/min.
17
Belyst
stroboskop
18
Pitch-kontroll
(tonhöjdskontroll)
Förberedelse
Uppackning
och
montering
Ta
ut
apparaten
och
alla
tillbehör
ur
förpackningen.
Behäll
originalförpackningen
vid
transport
av
skivspelaren.
21

Related product manuals