EasyManua.ls Logo

Dual CS 628 - Page 21

Dual CS 628
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
nal
derecho,
blanco
=
canal
izquierdo).
Cada
uno
de
los
con-
ductores
equipados
con
terminales
deberá
Vd.
fijarlos
por
presión
o
atornillarlos
al
dispositivo
de
sujeción
situado
en
la
parte
posterior
del
aparato.
Si
su
amplificador
tiene
solamente
hembrillas
DIN,
requerird
usted
el
adaptador
Dual
NO.
de
Art.
262
483,
que
puede
ad-
quirirse
a
traves
del
comercio
del
ramo.
En
tal
caso
el
conductor
individual
deberá
conectarse
también
al
amplificador.
Sin
embargo,
es
mejor
que
encargue
a
su
comercio
del
ramo
la
instalación
del
cable
de
fonocaptor
Dual,
NO
de
Art.
207
303,
en
su
tocadiscos.
Manejo
Puesta
en
servicio
Mediante
las
teclas
15
y
16,
elija
usted
el
número
de
revolu-
ciones
33
1/3
o
el
45
del
plato,
según
se
requiera
de
acuerdo
con
el
disco
que
vaya
a
poner,
gire
hacia
arriba
la
protección
de
la
aguja
y
desenclave
usted
el
brazo
del
fonocaptor.
Le
rogamos
que
tenga
en
cuenta
que
el
polvo
es
perjudicial
para
sus
discos
y
para
la
aguja
palpadora.
Por
dicho
motivo,
le
recomendamos
que
limpie
de
polvo
el
disco
antes
de
colocar
el
brazo
fonocaptor
en
el
surco
de
entrada
del
disco
(emplee,
por
ejemplo,
un
paño
antiestético,
etc.).
1.
Arranque
automático
El
automatismo
de
descenso
del
brazo
del
fonocaptor
está
acoplado
con
la
velocidad
de
rotación
del
plato
giradiscos.
A
33
1/3
revol/min
del
plato
portadiscos,
el
brazo
fonocap-
tor
se
posa
sobre
el
surco
de
entrada
de
los
discos
de
30
cm,
y,
a
45
revol/min
del
plato
portadiscos,
el
brazo
fonocaptor
se
posa
sobre
el
surco
de
entrada
de
los
discos
de 17
cm
(single).
Para
iniciar
la
función
de
arranque,
apretar
la
tecla
START
12
El
brazo
fonocaptor
se
posiciona
sobre
el
disco
y
posa
cuidadosamente
la
aguja
palpadora
en
el
surco
de
entrada
del
disco.
2.
Puesta
en
servicio
manual
a)
Apretar
la
tecla
LIFT
A
9.
b)
Lleve
usted
con
la
mano
el
brazo
fonocaptor
hasta
el
punto
que
desee
del
disco.
c)
Apretar
de
nuevo
la
tecla
LIFT
w
10.
El
brazo
fonocaptor
desciende.
La
distancia
del
la
aguja
palpadora
al
disco,
cuando
esta
elevado
el
brazo
fonocaptor
se
puede
variar
en
unos
6
mm
mediante
el
tornillo
de
ajuste
6
.
3.
Se
quiere
repetir
el
disco
o
pasarlo
otra
vez,
desde
el
principio
Apriete
usted
la
tecla
START
12.
4.
Interrupción
de
la
marcha
(pausa)
Apriete
usted
la
tecla
LIFT
A
9.
El
brazo
del
fonocaptor
se
eleva.
Apriete
usted
la
tecla
LIFT
w
10.
El
brazo
del
fono-
captor
desciende.
Se
repiten
los
compases
Últimamente
tocados,
anted
de
la
pausa.
5.
Desconexión
Apriete
usted
la
tecla
STOP
11.
El
brazo
fonocaptor
vuelve
a
su
apoyo.
El
aparato
se
desconecta.
Nota:
En
discos
con
otros
diámetros,
por
ejemplo,
en
discos
de
25
cm,
el
aparato
se
debe
manejar
a
mano
(ver
“2.
Puesta
en
servicio
manual’).
Después
de
tocar
el
disco,
el
brazo
fonocaptor
retrocede
automáticamente
y
la
desconexión
tiene
efecto
también
auto-
máticamente,
con
independencia
de
si
el
brazo
fonocaptor
se
puso
a
mano
en
el
disco
o
si
el
aparato
se
puso
en
marcha
automáticamente.
Se
aconseja
que
después
de
usar
el
aparato,
se
enclave
de
nuevo
el
brazo
fonocaptor
y
se
gire
hacia
abajo
la
protección
de
la
aguja.
Ajuste
de
altura
tonal
(pitch
control)
Cada
una
de
las
dos
velocidades
normalizadas
de
33
1/3
y
45r.p.m.
puede
ser
modificada
por
medio
del
control
de
la
altura
tonal.
El
ajuste
correcto
se
efectua
con
el
botón
„pitch
18.
Con
este
control
puede
ajustarse
individualmente
la
altura
tonal
y
el
ritmo
dela
reproducción,
por
ejemplo,cuando
se
ejecuta
un
instrumento
junto
con
el
disco
y
la
altura
tonal
de
este
debe
ser
adaptada
a
la
del
instrumento,
o
cuando
se
quiera
sonorizar
alguna
escena
de
película
exactamente
con
determinados
ac-
cordes
músicales.
20
El
numero
de
revoluciones
ajustado
se
podra
controlar
por
medio
del
estroboscopio
iluminado,
en
el
borde
exterior
del
platillo
giradiscos.
El
anillo
estroboscopico
asignado
al
número
de
revoluciones
del
plato
ajustado
y
a
la
frecuencia
de
red
aparenta
estar
detenido,
si
el
plato
gira
a
regimen
nominal
(figura
4).
1.
Anillo
estroboscopico
=
45
rpm
para
frecuencia
de
red
50
Hz
2.
Anillo
estroboscopico
=
45
rpm
para
frecuencia
de
red
60
Hz
3.
Anillo
estroboscopico
=
33
rpm
para
frecuencia
de
red
50
Hz
4.
Anillo
estroboscopico
=
33
rpm
para
frecuencia
de
red
60
Hz
Aislamiento
acústico
sintonizable
Tunable
acoustic
isolators
Una
de
las
complicaciones
más
frecuentes
en
el
funcionamiento
de
los
tocadiscos
se
deriva
de
trepidaciones
o
sacudidas
de
origen
diverso,
que
inciden
en
el
tocadiscos
y
son
transforma-
das
en
ruidos
perturbadores
por
el
fonocaptor.
Por
dicho
motivo,
la
nueva
generación
de
tocadiscos
Dual
va
equipada
de
un
aislamiento
ajustable
contra
influencias
pertur-
badoras
(Fig.
6).
Estas
influencias
pueden
originarse
por
1.
las
pisadas:
cuando
el
tocadiscos
va
colocado
en
un
mueble
que
descansa
sobre
un
suelo
vibrante
de
tablas
delgadas
de
madera;
2.
reacoplamiento
acústico:
cuando
las
ondas
sonoras
del
alta-
voz
se
proyectan
directamente
sobre
el
tocadiscos
o
cuando
el
tocadiscos
y
el
altavoz
estan
colocados
en
el
mismo
estante.
Las
patas
se
ajustan
en
fabrica
en
la
posición
central.
Girando
la
escala
anular,
puede
usted
optimizar
el
ajuste
para
supresión
de
los
efectos
de
las
pisadas
o
para
atenuar
el
reacoplamiento
o
reacción
acústica.
Si
tiene
usted
problemas
con
perturbaciones
acústicas
debidas
a
las
pisadas,
gire
la
escala
anular
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj
+".
Si
predominan
las
perturbaciones
por
reacoplamiento
acústico,
gire
usted
la
escala
anular
en
sentido
contrario,
o
sea,
“—",
Gire
usted
las
escalas
anulares
en
la
misma
medida
en
las
cuatro
patas,
con
lo
que
alcanzará
la
absorción
óptima
deseada.
Sistema
fonocaptor
y
aguja
Por
favor,
preste
atencion
también
a
la
hoja
de
datos
adjunta
al
aparato.
Cambio
de
la
cápsula
(Dual
TKS...)
Puede
separar
la
cápsula
completa
del
brazo
presionando
el
asa
del
brazo
13
hacia
atras.
Sujete
la
cápsula
con
la
mano
durante
esta
operación,
ya
que
caera
(Fig.
7).
El
asa
del
brazo
solo
puede
ser
presionada
hacia
atras
si
ha
desenroscado
antes
el
tornillo
de
seguridad
14
(Fig.
8).
Para
volver
a
colocar
la
cápsula
original
Dual
(TKS...)
deberá
apoyarla
desde
abajo
en
la
cabeza
de
tal
forma
que
se
unan
ambos
cantos
anteriores.
Tenga
cuidado
en
que
se
encuentre
completamente
plana
en
la
cabeza
antes
de
enclavarla
corriendo
el
asa
del
brazo
hacia
adelante
(Fig.
8).
Enrosque
después
nuevamente
el
tornillo
de
seguridad
14
.
Aguja
La
aguja
esta
sujeta
a
desgaste
natural
durante
la
reproducción.
Por
eso
recomendamos
un
control
oportuno,
que
con
agujas
de
diamante
será
necesario
por
primera
vez
después
de
unas
300
horas
de
reproducción.
Su
comerciante
del
ramo
realizará
este
control
sin
costo
alguno.
Las
agujas
con
desgaste
excesivo
o
dañadas
(astilladas)
deforman
la
modulación
del
surco
y
dañan
los
discos.
En
caso
de
recambio,
utilice
únicamente
el
tipo
de
aguja
indicado
en
los
datos
técnicos
de
la
cápsula.
Agujas
de
imitación
ocasionan
perdidas
de
calidad
perceptibles
y
escesivo
desgaste
del
disco.
Recuerde
que
el
portaagujas,
con
la
aguja
de
diamante,
debido
a
sus
características
físicas,
es
de
porte
fino
y
por
ello
muy
sensible
frente
a
choques,
golpes
y
roces
incon-
trolados.
Para
desmontar
la
aguja
deberá
consultar
las
instrucciones
de
la
hoja
separada
adjunta
referente
a
la
cápsula,
que
se
incluye
en
su
aparato.
Montaje
de
la
cápsula
fonocaptora
Para
aparatos
suministrados
sin
cápsula,
o
cuando
Vd.
desee
montar
otra
cápsula
de
su
elección.