EasyManua.ls Logo

Dual CS 628 - Electrical Safety

Dual CS 628
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Subsequent
transport
If
you
wish
to
transport
the
unit
over
long
distances,
we
re-
commend
that
the
cover
and
the
platter
is
removed.
The
coun-
terweight
should
also
be
removed.
Ensure
that
the
tonearm
is
locked
and
the
stylus
cover
is
in
position.
Note:
After
each
transport,
the
unit
should
be
started
once
with
the
tonearm
locked
for
the
purpose
of
automatic
adjustment
of
the
automatic
shut
off.
Les
éléments
de
commande
OMNAMBWNA
Contrepoids
du
bras
Vis
de
blocage
du
contrepoids
du
bras
Supports
du
couvercle
Reglage
de
la
force
d'appui
du
bras
Reglage
d’antiskating
Vis
d’ajustage
de
la
hauteur
du
bras
Support
du
bras
avec
appui
Vis
d’ajustage
du
point
de
pose
du
bras
Touche
pour
lever
le
bras
A
Touche
pour
descendre
le
bras
v
Touche
de
l'arrêt
(STOP)
Touche
du
démarrage
(START)
Poignée
du
bras
Verrouillage
de
la
téte
de
lecture
Vis
de
fixation
pour
cellule
Touche
pour
régler
la
vitesse
du
plateau
33
tr/mn
Touche
pour
régler
la
vitesse
du
plateau
45
tr/mn
Stroboscope
lumineux
Réglage
de
la
hauteur
du
son
Press
the
START
button
12
for
automatic
activation
of
the
start
function.
Electrical
safety
The
unit
complies
with
the
International
Safety
Regulations
for
radio
and
related
devices
(IEC
65)
and
the
EEC
guidelines
76/889/EWG.
Vous
trouverez
les
indications
concernant
le
poids
propre
et
la
“compliance”
(verticale)
dans
la
fiche
technique
jointe
á
chaque
cellule.
Ajoutez
au
poids
net
de
la
cellule
le
poids
des
pièces
defixation
(vis,
rouleaux
d'écartement,
écrous).
Le
poids
net
des
cellules
ULM
de
Dual
est
égal
au
poids
total.
Pour
régler
l'antirésonateur,
tournez
la
bague
graduée
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
jusqu'á
ce
que
la
valeur
ainsi
déterminée
se
trouve
en
face
de
l'encoche
(Fig.
2).
Pour
ce
faire,
maintenez
la
broche
d'une
main
et
tournez
la
bague
graduée
de
l'autre.
Attention
L'antirésonateur
ajustable
est
bloqué
pour
le
trans-
port
lorsque
vous
avez
tourné
la
bague
graduée
au-delà
de
"15",
dans
la
zone
du
repère
en
forme
de
coin,
jusqu'à
ce
qu'elle
vienne
contre
la
butée
(Fig.
3).
“Compliance”
de
différentes
cellules
HiFi
magnétiques
et
dynamiques
Préparation
Déballage
et
mise
en
place
Retirez
l'appareil
et
ses
accessoires
de
l'emballage.
Conservez
tous
les
emballages
pour
un
éventuel
transport
ultérieur.
Posez
le
plateau
avec
précaution
sur
l'axe
du
moteur.
Glissez
la
pointe
du
contrepoids
dans
l'extrémité
arrière
du
bras
de
lecture
en
faisant
bien
attention
à
ce
que
la
rainure
en
V
de
l'axe
soit
bien
dirigée
vers
le
bas
(Fig.
1).
L'ajustage
de
l'antirésonateur
(si
le
contrepoids
de
votre
ap-
pareil
en
est
équipé),
l'équilibrage
du
bras
et
le
réglage
de
la
force
d'appui
et
de
l'antiskating
sont
décrits
ci-dessous,
La
force
d’appui
nécessaire
pour
la
cellule
incorporée
dans
cet
appareil
est
indiquée
dans
la
fiche
technique
ci-jointe.
Système
de
pick-up
Dans
le
cas
vous
avez
acheté
l'appareil
sans
le
systeme
de
pick-up,
veuillez
en
premier
lieu
observer
les
instructions
‘Mise
en
place
d'une
cellule",
page
14
Antirésonateur
de
tuning
Selon
le
type
de
livraison,
le
contrepoids
de
votre
tourne-dis-
que
HiFi
peut
étre
équipé
d'un
antirésonateur
de
tuning
(Fig.
2).
A
ce
sujet,
veuillez
lire
les
informations
ci-dessous.
L’ajustage
de
l'antirésonateur
L'antirésonateur
ajustable
vous
permet
d'adapter
de
fagon
optimale
le
bras
aux
cellules
utilisées.
Gráce
á
ce
dispositif,
les
cellules
ULM
Dual
ainsi
que
les
cellules
d'1/2”
ayant
un
poids
propre
de
2
à
10
g
peuvent
étre
adaptées
de
facon
optimale.
Le
tableau
ci-dessous
vous
permet
de
relever
la
valeur
que
vous
devez
régler
pour
la
cellule
ULM
montee
dans
l'appareil
avant
sa
sortie
d'usine
ainsi
que
pour
les
cellules
d'1/2”
les
plus
utili-
sées.
Le
diagramme
permet
de
déterminer
cette
valeur
pour
les
cellules
qui
ne
sont
pas
mentionnées
dans
le
tableau.
Pour
cela,
choisissez
le
poids
propre
de
la
cellule
sur
l’echelle
horizontale,
remontez
verticalement
vers
le
haut
jusqu'á
ce
que
vous
rencontriez
la
ligne
correspondante
pour
la
“com-
pliance””
et
projetez
ce
point
sur
l'échelle
verticale
sur
laquelle
vous
pouvez
alors
lire
la
valeur
optimale
d'ajustage.
12
Com-
Force
Poids
de
la
cellule
Antiré-
Cellule
pli-
d'appui
|Cellule|
Matériel
Poids
|sonateur
ance
[de
fixatk
total
Type
mn]
lo]
|
Is)
|
(ol
|
[al
Shure
Vv
151V
30
|10
|10
|
63
|
10
73
|
105
M97
HE
25
|125|1,25|
63
|
10
23
115
Ortofon
MC
30
26
E
e
|
zo.)
10
80
115
LM
30
30
|10
|10
|
27
10
3,7
12,5
TKS52E(ULM)|
20
|15
|15
28
15,0
TKSSSE(ULM)|
25
|15
|15
2,8
14,0
Audio-Technica
|
AT
20
SS
30
|13
|13
|
80
|
18
98
95
AT
30
E
30
|15
|15
|
50
|
12
6,2
110
Dual
MCC
110
25
|15
|1,5
|
48
|
14
62
|
125
|
Réglage
de
Vantirdsonateur
de
tuning
|
ee
|

Related product manuals