EasyManuals Logo

Dual CS 728 Q User Manual

Dual CS 728 Q
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
lorsque
les
fentes
se
trouvent
en-haut,
a
la
verticale,
qu'il
est
le
plus
facile
de
mattre
le
couvercle
en
place
et
de
le
retirer
Quand
le
couvercle
est
ouvert
de
la
largeur
d’une
main,
il
se
bloque
dans
n’importe
quelle
position,
S'il
est
nécessaire
de
corriger
le
couple
de
décharge
(élasticité
qui
maintient
le
couvercle
au-dessus
de
l'appareil,
il
suffit
de
tourner
les
2
vis
qui
se
trouvent
à
l'arrière
(Fig.
6)
rotation
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
l'élasticité
augmente
rotation
dans
le
sens
contraire
aux
aiguilles
d'une
montre
l'élasticité
diminue
Raccordement
au
réseau
de
courant
alternatif
La
platine
est
réglée
sur
une
tension
du
secteur
de
220
240
V/
50
et
60
Hz
ou
de
110
120
V/50
et
60
Hz,
selon
ce
qui
est
indiqué
sur
la
plaque
signalétique
La
commutation
de
la
tension
de
l'appareil
est
réservée
à
un
revendeur
spécialisé
ou
à
un
atelier
de
service
après-vente
Dual
autorisé.
Il
est
également
possible
de
brancher
la
platine
à
la
prise
d'un
amplificateur
équipé
dans
ce
but
Raccordement
à
l'amplificateur
Reliez
le
câble
de
pick-up
équipé
de
fiches
RCA
(Cinch)
à
l'entrée
phono/magnét.
de
l'amplificateur
(noir
=
canal
droite,
blanc
=
canal
gauche).
Coincez
ou
vissez
le
câble
isolé
possédant
une
cosse
sous
le
dispositif
de
fixation
marqué
“GND”
à
l'arrière
de
l'amplificateur
Dans
le
cas
votre
appareil
de
commande
ou
amplificateur
de
reproduction
est
prévu
pour
une
fiche
DIN,
une
adaptation
peut
êtré
réalisée
avec
l'adapteur
262 486
disponible
comme
accessoire
spécial
dans
le
commerce
spécialisé.
Votre
revendeur
peut
également
effectuer
la
transformation
avec
le
câble
de
pick-up
à
fiche
DIN
d'une
longueur
d'1,10
m,
Dual
d'art
207 303
disponible
comme
accessoire
spécial
Maniement
Mise
en
service
L'appareil
est
enclenché
en
pressant
la
touche
POWER
(21)
Veuillez
choisir
la
vitesse
de
33
1/3
ou
45
T/min,
qui
correspond
au
disque
posé
en
utilisant
le
commutateur
rotatif
(10),
relevez
la
protection
de
l'aiguille
et
deverrouillez
le
bras
de
pick-up
Veuillez
observer
que
vos
disques
et
l'aiguille
de
palpage
sont
endommagés
par
les
dépôts
de
poussière
En
conséquence,
nous
recommandons
de
nettoyer
la
poussière
du
disque
avant
de
placer
le
bras
de
pick-up
dans
le
sillon
de
départ
(par
exemple
avec
un
chiffon
antistatique,
etc.)
1.
Démarrage
automatique
La
commande
automatique
de
descente
du
bras
de
pick-up
de
l'appareil
est
conçue
pour
les
disques
de
30
et
17
cm
(actuelle-
ment
les
seuls
fabriqués)
et
couplée
à
la
commutation
de
vitesse
du
plateau
Dans
le
cas
d'une
vitesse
du
plateau
de
33
1/3
T/min.,
le
bras
de
pick-up
descend
dans
le
sillon
de
départ
des
disques
longue
durée
de
30
cm
et
de
façon
analogue,
pour
la
vitesse
de
45
T/
min.
dans
le
sillon
de
départ
des
disques
de
17
cm
(simples).
La
vitesse
sélectionnée
du
plateau
est
affichée
optiquement
sur
l'affichage
(17)
Pour
commencer
le
fonctionnement,
presser
la
touche
START
(15).
Le
bras
de
pick-up
pivote
au-dessus
du
disque
et
descend
doucement
l'aiguille
de
palpage
dans
le
sillon
de
départ
du
disque
2.
Mise
en
service
manuelle
a)
Presser
la
touche
LIFT
(13)
(la
flèche
a
est
éclairée)
b]
Amener
le
bras
de
pick-up
à
la
main
au-dessus
de
la
position
souhaitée
du
disque
c)
Presser
encore
une
fois
la
touche
LIFT
(13)
(la
flèche
w
s'al.
lume).
Le
bras
de
pick-up
descend
3.
Le
disque
doit
étre
passé
ou
joué
encore
une
fois
entiérement
Pressez
la
touche
START
(15)
4.
Interruption
de
la
reproduction
(pause)
Pressez
la
touche
LIFT
(13)
Une
nouvelle
pression
réannule
la
levée
du
bras
de
pick-up,
la
reproduction
est
poursuivie.
Les
derniéres
mesures
jouées
avant
la
pause
sont
répétées
14
5.
Arrét
Pressez
la
touche
STOP
(14)
Le
bras
de
pick-up
revient
sur
le
support.
L'appareil
s'arréte
6.
Fonctionnement
continu
automatique
Pressez
la
touche
CD
(16).
Une
fois
le
disque
joué,
le
bras
de
pick-up
revient
dans
le
sillon
de
départ
du
disque.
Le
disque
est
encore
une
fois
joué.
Ceci
se
répète
jusqu'à
ce
que
la
fonction
d'arrét
soit
déclenchée
en
pressant
la
touche
STOP
(14)
ou
que
la
touche
CD
(16)
soit
ramenée
dans
sa
position
de
repos.
Remarque:
Dans
le
cas
de
disques
de
diamétres
variables,
par
exemple
disques
de
25
cm,
l'appareil
doit
étre
utilisé
manuelle-
ment
(voir
"2.
Mise
en
service
manuelle)
Apres
avoir
passé
le
disque,
indépendamment
du
fait
que
le
bras
de
pick-up
soit
placé
manuellement
sur
le
disque,
ou
que
l'appareil
ait
été
mis
en
marche
automatiquement,
le
retour
du
bras
de
pick-up
et
l'arrêt
interviennent
automatiquement.
Il
est
recommandé
aprés
la
fin
du
disque
de
reverrouiller
le
bras
de
pick-up
et
de
rabattre
la
protection
de
l'aiguille.
Levée
du
bras
de
pick-up
Le
déplacement
du
bras
de
pick-up
est
subordonné
a
la
com-
mande
automatique
de
démarrage.
Dans
le
cas
d'un
démarrage
automatique
(en
pressant
la
touche
START
(15)
et
avec
la
fleche
a
éclairée,
le
bras
de
pick-up
pivote
dans
sa
position
de
descente.
La
descente
du
bras
de
pick-up
n’intervient
qu’apres
avoir
presse
la
touche
LIFT
(13).
La
vitesse
de
descente
peut
alors
être
réglée
de
façon
progressive
avec
la
douille
de
réglage
(5)
(Fig
3)
plus
lent
plus
rapide
La
hauteur
de
l'aiquille
de
palpage
au-dessus
du
disque
avec
le
bras
de
pick-up
relevé
(la
flèche
a
est
éclairée)
peut
être
modifiée
en
pivotant
la
vis
de
réglage
(6)
d'environ
6
mm
Accord
de
la
hauteur
du
son
(pitch
control)
Chacune
des
deux
vitesses
normalisées
de
33
1/3
et
45
T/min.
peut
être
modifiée
avec
l'accord
de
la
hauteur
du
son
PITCH
((19)).
La
touche
PITCH
(18)
étant
pressée
l'inscription
PITCH
est
allumée,
QUARTZ
étainte
la
hauteur
du
son
peut
étre
modifiée
avec
le
régleur
de
vitesse
PITCH
(19)
pour
chaque
vitesse
dans
une
plage
de
+
5,5
%,
Dans
la
position
de
repos
de
la
touche
PITCH
(18)
l'inscrip-
tion
QUARTZ
est
à
nouveau
allumée
la
vitesse
correspond,
indépendamment
du
réglage
du
régleur
de
vitesse
PITCH
(19),
au
quartz
près
à
la
vitesse
nominale
réglée.
Le
repérage
précis
du
stroboscope
sur
le
bord
du
plateau
est
éclairé
par
une
diode
électroluminescente
(20)
(Fig.
4)
á
une
fréquence
a
la
précision
d'un
quartz.
L'affichage
n'est
de
ce
fait
pas
fonction
de
la
fréquence
du
secteur
et
il
n'est
pas
non
plus
nécessaire
d'utiliser
plusieurs
anneaux
stroboscopiques
pour
des
vitesses
et
des
fréquences
de
secteur
variables.
Isolation
acoustique
réglable
Tunable
acoustic
isolators
Une
des
complications
les
plus
fréquentes
dans
l'utilisation
d'un
tournedisque
résulte
de
vibrations
d'origines
les
plus
diverses
qui
touchent
le
tournedisque
et
sont
converties
en
bruits
parasites
par
la
téte
de
lecture.
La
nouvelle
génération
de
tournedisques
Dual
est
en
consé-
quence
équipée
d'une
isolation
acoustique
réglable
(Fig.
10).
Un
bruit
peut
résulter
1.
D'un
bruit
de
pas:
lorsque
le
tournedisque
est
disposé
dans
un
meuble
qui
se
trouve
sur
un
plancher
a
solives
de
bois
vibrant
2.
D'une
contre-réaction
acoustique:
lorsque
les
ondes
sonores
du
haut-parleur
diffusent
directement
sur
le
tournedisque
ou
que
ce
dernier
et
les
haut-parleurs
sont
disposés
sur
la
méme
étagère
Les
pieds
reglables
sont
ajustes
au
milieu
en
usine.
Vous
pouvez
optimiser
le
réglage
pour
la
suppression
du
bruit
des
pas
en
tournant
l'échelle
graduée
ou
pour
amortir
la
contre-réaction
acoustique

Other manuals for Dual CS 728 Q

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dual CS 728 Q and is the answer not in the manual?

Dual CS 728 Q Specifications

General IconGeneral
BrandDual
ModelCS 728 Q
CategoryTurntable
LanguageEnglish

Related product manuals