EasyManua.ls Logo

Dynafit TLT - Page 19

Dynafit TLT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FI
A YLEISTÄ
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja noudata niitä. Näiden ohjeiden laiminlyönti
voi heikentää tuotteen toimivuutta.
Tämä kypärä on suunniteltu pään suojaamiseen ja tarkoitettu vuorikiipeilijöille, laskettelijoille, lumi
-
lautailijoille, rullalautailijoille ja pyöräilijöille. Ole hyvä ja tutustu tuotteeseen ennen käyttöä.
Huomioitava: Hiihto, lumilautailu, vuorikiipeily, kiipeily sekä pyöräily ja rullalautailu ovat vaarallisia
urheilulajeja, joihin voi liittyä ennalta arvaamattomia vaaroja. Olet henkilökohtaisesti vastuussa
kaikista tekemistäsi toimista ja päätöksistäsi. Sinun tulisi tutustua kaikkiin riskeihin ennen aloitta
-
mista. DYNAFIT suosittelee että ennen kiipelyn aloittamista haet koulutusta ammattilaisilta kuten
esimerkiksi vuoristo-oppailta tai kiipelykoulujen kursseilta. On tärkeää tutustua turvallisesti ja oikein
tehtyihin pelastustoimiin. Tuotteen valmistaja ei vastaa mahdollisesta tuotteen virheellisestä tai vää
-
rästä käytöstä. Varmista, että kaikki suojavarusteidesi osat ovat sertifioituja.
Tämä tuote on valmistettu henkilökohtaisia suojavarusteita (PPE) koskevan asetuksen (EU) 2016/425 ja
Yhdistyneen kuningaskunnan kansalliseen lainsäädäntöön siirretyn asetuksen 2016/425 mukaisesti.
EU/UK Declaration of Conformity on nähtävillä www.dynafit.com.
Tuote täyttää henkilökohtaisten suojavarusteiden (PPE) luokan II vaatimukset.
B KÄYTTÖOHJEET
Käytä tuotetta vain siihen tarkoitukseen johon se on valmistettu äläkä koskaan ylikuormita sitä.
: Hengenvaara
: Loukkaantumisvaara
: Oikea käyttö
Tämä tuote suojaa putoavilta kiviltä ja iskuilta ja vastaa standardia ASTM F2040, CPSC, EN
12492:2012, EN 1077:2007 ja EN 1078:2012.
Vuorikiipeilykypärät ovat päähineitä, jotka on ensisijaisesti tarkoitettu suojaamaan käyttäjän pään
yläosaa vuorikiipeilyssä esiintyviltä vaaroilta; Hiihto-/lumilauta- ja pyöräkypärät on tarkoitettu vähen
-
tämään kallovamman ja kypärän suojaamien pään osien loukkaantumisen riskiä hiihtäjien/lumilau-
tailijoiden ja pyöräilijöiden aktiviteettien aikana.
Nämä kypärät on suunniteltu erityisesti absorboimaan törmäysenergiaa ja vähentämään pään kär
-
simän trauman voimakkuutta. Kypärän käyttäminen ei kuitenkaan voi estää kuolemaa tai pysyvää
vammaa.
KYPÄRÄN SÄÄ
VAROITUS: Kypärä tarjoaa optimaalisen suojan vain, jos se on asennettu oikein vastaamaan yksilöl-
listä pään kokoa ja muotoa. Jos kypärä ei sovi, ÄLÄ KÄYTÄ kypärää vaan vaihda se toiseen kokoon
tai toiseen malliin. Kypärä, joka ei sovi kunnolla päähän tai on liian löysä, heikentää huomattavasti
kypärän suojaominaisuuksia.
KUVA 1 - Kypärän sovittaminen pään koon mukaan: 1.a Järjestelmä, jossa on kypärän säätönuppi: avaa
pääpanta säätöä käyttämällä maksimimittaan (käännä vastapäivään) ja aseta kypärä päähän. Käännä
sitten säätöä myötäpäivään, kunnes pääpanta istuu tiukasti. Täydellisen istuvuuden saamiseksi voit
liu’uttaa pääpantaa takaa ylös ja alas.
1.b Järjestelmä, jossa on säädet tävä hi hna : Löysää molempia kiristyshihnoja otsan ympärillä
mahdollisimman paljon ja laita kypärä päähän. Vedä sitten kiristyshihnat kireälle, kunnes otsanauha
istuu päähäsi napakasti, mutta mukavasti. Liu‘uta otsanauhaa takana ylös ja alas pystysuunnassa
optimaalisen asennon löytämiseksi.
KUVA 2 - Leukahihnan säätäminen: leukahihnan tulee asettua pään sivuille ja olla kiinnitetty leuan
alta soljella. Mukavuuden ja istuvuuden takaamiseksi hihnan pituutta voi säätää leuan alta. Avaa
pidikkeet ja säädä hihnan pituus pään muotoon sopivaksi niin, että hihna on molemmin puolin
korvien alapuolella. Hihnat eivät saa peittää korvia. Kun solki on kiinni, leukahihna ei saa painaa
aataminomenaa.
KUVA 3 - Anbring pandelampen centralt på hjelmen og fastgør den med den elastiske strop bagtil.
Benyt den ekstra elasikstrop (se illustration 3) for at fastgøre lampen i begge sider.
KUVA 4 - Tulppasoljen sulkeminen tapahtuu työntämällä molemmat päät yhteen ja solki sulkeutuu
napsahtaen. Avaaminen tehdään painamalla soljen sivusta.
KUVA 5 - Tarkista leukahihnan kiinnityksen ja pääpannan kiristyksen jälkeen että kypärä istuu vaa
-
kasuorassa ja ettei se voi luistaa eteenpäin tai taaksepäin.
C TURVAOHJEET
A- ja B-luokan kypärät on tarkoitettu laskettelijoille, lumilautailijoille ja muille vastaaville käyttäjäryhmille.
A-luokan kypärät suojaavat paremmin muihin kypäriin verrattuina. B-luokan kypärien ilmankierto ja
kuulo-ominaisuudet voivat olla parempia, mutta ne suojaavat päätä pienemmällä alueella ja niiden
läpäisysuoja on heikompi.
Varmista, että kypärän muoto ei ole muuttunut eikä siinä ole muita näkyviä vaurioita.
VAROITUS: Huomaa, että kypäräsi on suunniteltu absorboimaan iskuvoima minkä seurauksena kypä
-
rän muoto voi muuttua alentaen sen suojauskykyä tai tehden sen käyttökelvottomaksi. Vauriot eivät
kuitenkaan aina ole näkyviä.
Tästä syystä kypärä on vaihdettava välittömästi esimerkiksi kiipeilijän putoamisen tai kivien tai jään
pudotessa kypärään vaikka vauriot eivät olisikaan näkyvissä.
Äärimmäiset lämpötilat (alle -20 °C/-4 °F ja yli + 35 °C /95 °F), maali, liuottimet, liimat tai tarrat voivat
kaikki muuttaa kypärän fyysisiä ominaisuuksia ja siksi niitä (maali, liuottimet, liimat tai tarrat ) voi
käyttää vain valmistajan ohjeistuksella tai luvalla.
VAROITUS
Jos tuotteen turvallisuudesta on pienikin epäilys tulee se vaihtaa välittömästi.
D TUOTTEEN KÄYTTÖIKÄ
Tuotteen käyttöikä riippuu useista tekijöistä kuten käyttötavasta ja -tiheydestä, UV-altistumisesta, kos-
teudesta, jäästä, sään vaikutuksista, varastointiolosuhteista ja liasta (hiekka, suola jne.). Äärimmäisissä
olosuhteissa käyttöikä voi lyhentyä yhteen käyttökertaan tai jopa lyhyemmäksi jos tuote on vahin
-
goittunut (esimerkiksi kuljetuksen aikana) ennen käyttöä. Huomaa: synteettikuiduista valmistetut
tuotteet vanhenevat käyttämättäkin. Tämä ikääntyminen riippuu pääasiassa ympäristöolosuhteista sekä
UV-valon vaikutuksesta.
DYNAFIT suosittelee kaikkien turvalaitteiden (PSA/PPE-laitteiden) vaihtamista viimeistään 10 vuoden
kuluttua valmistuspäivästä riippumatta siitä, onko tuotetta käytetty säännöllisesti vai ei. Äärimmäinen
ja erittäin vaativa käyttö voi jopa johtaa alle vuoden käyttöikään.
E PUHDISTUS, VARASTOINTI, KULJETUS JA HUOLTO
Katso ohjeet tuotteen oikeasta säilytyksestä ja huollosta kaaviosta E.
Varastointi
Säilytä kypärääsi kuivassa, viileässä ja hyvin ilmastoidussa paikassa poissa suorasta auringonvalosta.
Vältä kypärän säilyttämistä lämmönlähteiden läheisyydessä tai muualla, missä se altistuu suoraan
tai pysyvästi UV-säteille tai äärimmäisille lämpötiloille. Älä säilytä kypärääsi repussa. Varmista, että
kypäräsi ei koskaan pääse kosketuksiin aggressiivisten kemikaalien kuten akkuhapon, liuottimien tai
suolan kanssa.
Puhdistus ja huolto
Kypärän lika voidaan pestä miedolla saippualla, mutta älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tai liuot-
timia. Huuhtele kypärä huolellisesti puhdistuksen jälkeen ja kuivaa se kokonaan pyyhkeellä. Älä tee
mitään korjauksia tai muokkaa kypärääsi itse. Jos huomaat, että kypärä on vaurioitunut, vaihda se.
Kypärääsi kohdistuneet virheelliset toimet tai siihen tehdyt muutokset voivat vaikuttaa haitallisesti kypä
-
rän suojauskykyyn. Jos sinulla on kysyttävää kypärän varaosista, ota yhteyttä DYNAFIT-jälleenmyyjään.
Tuotetta ei saa muuttaa tai korjata.
Kuljetus
Suojaa kypäräsi mekaaniselta kulumiselta tai vaurioilta, auringon säteilyltä, kemikaaleilta ja lialta. Paras
tapa on hankkia kypärälle suojapussi ja/tai erityinen säilytys- ja kuljetussuoja. Kypärä toimitetaan ras
-
kaassa laatikossa jota voi käyttää em. tarkoitukseen.
F TUNNISTETARRAT
: Valmistaja
TLT/DNA: Tuotteen nimi
“Helmet for alpine skiers and snowboarders - Class B”, Helmet for mountaineering:”, „helmet for
cycling, use with skateboards and roller skates“ Tuote merkintä: ” Alppihiihtäjille ja lumilautailijoille”,
” Kiivetä Kypärä”, „kypärä pyöräilyyn, rullalautojen ja rullaluistinten kanssa käytettäväksi“
Vahvistaa asetuksen (EU) 2016/425 noudattamisen
EU-tyyppitarkastuksen suorittanut ilmoitettu laitos (moduuli B):
Alienor-Certication (N.B. 2754)
21, rue Albert Einstein - ZA du Sanital
86100 Châtellerault France
: vahvistaa Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädännössä annetun asetuksen (EU)
2016/425 mukaisuuden
ASTM F2040, CPSC, EN 12492:2012, EN 1077:2007 und EN 1078:2012: Alppivaljaiden
nykyinen normi
size x cm: Koko
x g: Paino
Made in xxxxx: Alkuperäismaa
xxA mmyy: Tietoja jäljitettävyydestä
xx: Luettelo (viite nykyiseen piirustukseen)
A: Tuotantoerä (A = tuotantokuukauden ensimmäinen erä)
mm: Valmistuskuukausi
(01 = tammikuu)
yy: Valmistusvuosi (21 = 2021)
: Symboli joka osoittaa, että ohjeet on luettava.
DYNAFIT - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Valmistajabrändi, nimi ja osoite
Maahantuoja: Oberalp UK LTD, Unit F1 – Intec - Parc Menai, Bangor - Wales LL57 4FG,
United Kingdom
G TAKUU
Dynafit - Oberalp S.P.A. myöntää kaikille tuotteilleen materiaalin ja työn laadun puutteet kattavan takuun,
ellei tarkistuksessamme ilmene, että tuote on kulunut, sitä on käytetty väärin tai sen tarkoituksen vastaisesti.
Tämän takuun lisäksi lakisääteiset oikeutesi pysyvät voimassa muuttumattomina. Dynafit - Oberalp
S.P.A. pidättää oikeuden muutoksiin ilman ilmoitusta koskien tässä ohjeessa kuvattuja tuotteiden mal
-
leja ja teknisiä tietoja. Kaikki käytetyt painot, mitat ja koot ovat nimellisiä.

Related product manuals