EasyManua.ls Logo

Echo SRM-2015 - Page 54

Echo SRM-2015
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54
SRM-2015/2015S
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
ANGLE TRANSMISSION
Remove plug from angle transmission.
Add grease, if necessary, using low pressure pump.
NOTE
Use good quality lithium multi grease. DO NOT
overfill housing.
Reinstall plug.
1. Angle transmission
2. Plug (Bolt)
1
2
1. Winkelgtriebe
2. Stopfen
1. Coppia conica
2. Tappo
COPPIA CONICA
Rimuovere il tappo dalla coppia conica.
Aggiungere del grasso, all’occorrenza, con una pompa
a bassa pressione.
N.B.
Usare grasso multiuso al litio di buona qualità. NON
riempire troppo la sede.
Montare il tappo.
WINKELGETRIEBE ÜBERPRÜFEN
Stopfen aus dem Winkelgetriebe herausnehmen.
Gegebenenfalls mittels Fettpresse neues Fett
hinzufügen.
ANMERKUNG
Ein gutes Lithium-Mehrzweck-Fett benutzen, wobei
darauf zu achten ist, daß das Gehäuse NICHT
übermäßig gefüllt wird.
Stopfen wieder einsetzen.
CHECK SPARK PLUG
Check plug gap. Correct gap is 0.6 to 0.7 mm.
Inspect electrode for wear.
Inspect insulator for oil or other deposits.
Replace plug if needed and tighten to 14.2 - 15.2 N·m
( 145 to 155 kgf·cm ).
VERIFICA DELLA CANDELA
Verificare la distanza tra gli elettrodi. La giusta distanza
è di 0,6 a 0,7 mm.
Verificare l’usura dell’elettrodo.
Verificare l’isolatore per eventuali depositi di olio od
altro.
All’occorrenza sostituire la candela e serrare di 14,2 a
15,2 N·m ( di 145 a 155 kgf·cm ).
ZÜNDKERZE ÜBERPRÜFEN
Elektrodenabstand nachprüfen. Der richtige
Elektrodenabstand beträgt um 0.6 bis 0.7mm.
Elektrode auf Verschleiß prüfen.
Isolierkörper auf Öl oder andere Ablagerungen prüfen.
Zündkerze ggf. austauschen und auf Drehmoment
von 14.2 bis 15.2 N·m ( von 145 bis 155 kgf·cm )
festziehen.
0.6 - 0.7 mm

Related product manuals