EasyManua.ls Logo

Efco 8530 - Sicherheitsvorkehrung; Normas de Seguridad

Efco 8530
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Italiano FrançaisEnglishDeutsch
SICHERHEITSVORKEHRUNG
Español
NORMAS DE SEGURIDAD
ACHTUNG: Bei richtiger Anwendung ist die Motorsense ein
schnelles, bequemes und wirkungsvolles Arbeitsgerät Damit
Sie immer sicher und komfortabel arbeiten können, beachten
Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheitsvorschri en.
1 - Motorsense nur in gesundem und ausgeruhten Zustand gebrauchen
nicht unter dem Ein uß von Alkohol, Drogen oder Medicamenten
(Abb. 1).
2 - Stets geeignete Schutzkleidung sowie rutschfestes Schuhwerk,
Handschuhe, Lärmschutz, Schutzbrille und Helm tragen. Die
Kleidung soll anliegend aber bequem sein (Siehe Seite 8-9).
3 - Kinder in sicherer Entfernung halten.
4 - Beim Starten und beim Gebrauch der Motorsense dürfen sich im
Umkreis von mind. 15 m. des Arbeitsbereichs keine Personen oder
Tiere au alten (Abb. 2).
5 - Vor jedem Gebrauch die Fixierungsschraube des Schneidwerkzeugs
auf festen Sitz überprüfen.
6 - Nur Schneidwerkzenge und Ersatzteile verwenden, die vom
Hersteller ausdrücklich empfohlen werden (Siehe Seite 16-17).
7 - Die Motorsense nur mit vorgesehener Schneidschutzvorrichtung
gebrauchen. Schultergurte müssen vor Arbeitsbeginn entsprechend
der Körpergrösse eingestellt werden.
8 - Vor dem Startvorgang Gashebel auf saubere Funktion
überprüfen.
Beim Loslassen muß der Gashebel selbsttätig in Nullstellung
zurückgehen.
9 - Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das Schneidwerkzeug frei
drehen kann und mit keinen Hindernissen oder Gegenständen in
Berührung kommt.
10 - Vor und in regelmäßig kurzen Abständen während des Betriebs ist
das Schneidwerkzeug -bei abgestelltem Motor - zu überprüfen. Bei
Brüchen oder Rissbildungen ist das Schneidblatt bei abgestelltem
Motor (Montageanleitung beachten) auszuwechseln (Abb. 3).
11 - Im Leerlauf darf das Schneidwerkzeug nicht mitdrehen Sollte dies
der Fall sein, muss die Leerlauf- Stellschraube T eingestellt werden
ATENCION: La máquina desbrozadora, si se usa
bien es un instrumento de trabajo rápido, cómodo
y e caz. Para que su trabajo sea siempre placentero
y seguro, respete escrupulosamente las normas de
seguridad indicadas a continuación.
1 - No use nunca la desbrozadora cuando esté físicamente
cansado o se encuentre bajo ed efecto de alcohol, drogas
o medicación (Fig. 1).
2 - Use ropa apta y articulos de seguridad como botas,
pantalones resistentes, guantes, gafas y casco de protección
(vea pág. 8-9). No use ropa demasiado suelta, más bien
adherente, pero cómoda.
3 - No permita que los niños usen la desbrozadora.
4 - No permita que otras personas permanezcan en el radio de
acción de 15 metros mientras está usando la desbrozadora
(Fig. 2).
5 - Antes de emplear la desbrozadora controle que el perno
de  jación del disco esté bien apretado.
6 - La desbrozadora tiene que estar equipada con las
herramientas de corte recomendadas por el constructor
(vea pág. 16-17).
7 - No use nunca la desbrozadora sin la protección del disco
o del cabezal.
8 - Antes de poner en marcha el motor controle que la palanca
del acelerador funcione libremente.
9 - Antes de poner en marcha el motor controle que el disco
gire libremente y que no esté en contacto con cuerpos
extraños.
10 - Durante el trabajo controle a menudo el disco y para ello
pare el motor. Cambie el disco en cuanto aparezcan grietas
o roturas (Fig. 3).
11 - Con el motor en ralenti el disco no tiene que girar. Si así
fuere regúlelo con el tornillo del mínimo.
12 - Transporte la desbrozadora con el motor parado y con el
1 2 4
(siehe Abschnitt "Vergaser")
12 - Die Motorsense nur mit abgestelltem Motor und mit montierter
Schneidschutzvorrichtung transportieren (Abb. 4).
13 - Beim Arbeiten ist auf einen sicheren Stand zu achten (Abb. 5).
14 - Die Motorsense darf nicht in geschlossenen Räumen (ohne Lü ung)
gestartet oder betrieben werden.
15 - Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur bei abgestelltem
Motor vorgenommen werden (ausgenommen Vergaser- und
Leerlaufeinstellung), Zündkerzenstecker vorher abziehen.
16 - Nachfüllen von Kra sto nur bei abgestelltem Motor und fern von
o enem Feuer, dabei nicht rauchen (Abb. 6).
17 - Den Tankdeckel nicht bei laufendem oder nach warmem Motor
abnehmen.
18 - Darauf achten, daß kein Kra sto auf den Boden oder auf den
Motor vergossen wird.
19 - Bei übergeschwapptem Kra sto ist die Motorsense an einen
anderen Ort zu starten (Abb. 7).
20 - Reinigungsarbeiten nicht mit dem Kra sto (Benzingemisch)
ausführen.
21 - Den Zündkerzenfunken nicht in unmittelbarer Nähe der
Zylinder-ö nung überprüfen.
22 - Die Motorsense nicht mit defektem Schalldämpfer betreiben.
23 - Die Gri e immer sauber und frei von Öl bzw. Kra sto halten
(Abb. 8).
24 - Die Motorsense nur an trockenen Stellen lagern, desweiteren nicht
an Boden au iegend und fern von o enem Feuer.
25 - Den Motor nicht starten, bevor Motor und Scha fertig montiert
sind.
26 - Nicht zu nah am Boden schneiden, um die Berührung von
Schneidwerkzeug mit Steinen oder Hindernissen zu vermeiden.
27 - Vor jedem Einsatz alle Vorrichtungen (auch die an der Motorsense
vorgesehenen Sicherheitsvorrichtungen) auf korrekte Funktion
überprüfen.
28 - Reparaturen oder Eingri e ausserhalb der normalen Wartung
müssen vom Händler oder von der Vertragswerkstatt durchgeführt
werden.
3

Table of Contents

Other manuals for Efco 8530

Related product manuals