EasyManua.ls Logo

EHEIM 2076 - Page 26

EHEIM 2076
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
20. Ansaughilfe (16) mehrmals schnell hintereinander
drücken, bis der Filterbehälter (10) sich selbständig mit
Wasserfüllt(ImVorlterdarfkeinWassersein!).
20. Rapidly press the suction aid (16) several times
consecutivelyuntiltheltertank(10)automaticallylls
withwater(nowatermustbepresentinthepre-lter!).
20.Appuyerrapidementetplusieursfoisd’afléesurle
dispositifd’amorçage(16),jusqu’àcequelacuvedultre
(10) se remplisse seule d’eau (il ne doit pas y avoir d’eau
danslepréltre!)
20. Premere l’ausilio di aspirazione (16) più volte in
successionerapidamente,nchéilportaltro(10)nonsi
riempieautomaticamented’acqua(ilpreltronondeve
contenere acqua!).
20. Presionar varias veces sin pausa la ayuda de aspiración
(16)hastaqueelrecipientedelltro(10)sellenecon
agua por si mismo. (¡No debe haber agua en el
anteltro!).
21. Netzteil (28) am Pumpenkopf (17) einstecken.
21. Plug in the power supply unit (28) at the
pump head (17).
21. Brancher le bloc d’alimentation (28) sur la
tête de la pompe (17).
21. Inserire l’alimentatore (28) sulla
testa della pompa (17).
21. Enchufar el bloque de alimentación (28) al
cabezal de la bomba (17).
22. Netzkabel (30) einstecken.
22. Plug in the power cable (30).
22. Brancher le câble d’alimentation (30).
22. Inserire il cavo di alimentazione (30).
22. Enchufar el cable de la red (30).

Related product manuals