Hinweis: Für elektronische Bedienung (professionel 3e)
„Bedienungsanleitung Elektronik“ verwenden.
Note: For electronic operation (professional 3e) use the
“operating instructions electronics”.
Remarque: Pour la commande électronique (professionel 3e), utiliser le
„Mode d‘emploi - Électronique“.
Nota: per un uso elettronico dell’apparecchio (modello professionale 3e), attenersi alle
“Istruzioni per uso elettronico“.
Nota: Para un servicio electrónico (professionel 3e) utilizar las
“Instrucciones de servicio Electrónica”.
6. Bedienung
6. Operation
6. Utilisation
6. Uso
6. Manejo
23. Zur Entlüftung Ansaughilfe (16) nochmals 1 bis 2 mal
drücken und Düsenrohr (25) in gewünschte
Position schieben.
23. For bleeding, press the suction aid (16) once or twice and
push the nozzle pipe (25) to the desired position.
23.And’évacuerl’air,appuyerencore1à2foissurle
dispositif d’amorçage (16) et installer la canne de
refoulement (25) dans la position souhaitée.
23.Perlosatodell’ausiliodiaspirazione(16),premere
ancora 1-2 volte e quindi spingere il tubo dell’ugello (25)
nella posizione desiderata.
23. Para la ventilación, volver a presionar la ayuda de
aspiración (16) 1 o 2 veces y desplazar la tobera (25)
hasta la posición deseada.
deutsch
english
français
italiano
español