7.BlaueFiltermatte(1)indenVorlter(3)einsetzen.
7.Inserttheblueltermat(1)intothepre-lter(3).
7.Placerlecoussinltrantenmoussebleu(1)dansle
préltre(3).
7.Inserireilfeltroblu(1)nelpreltro(3).
7.Introducirlaesteraazuldelltro(1)enelanteltro(3).
9. Dichtungen prüfen, gegebenenfalls reinigen und mit
EHEIM-Pegespray(Nr.:4001000)behandeln.
9. Check and, if required, clean the seals and treat them with
EHEIM care spray (No.: 4001000).
9. Contrôler les joints, si nécessaire les nettoyer et les traiter
à l‘aide de la bombe silicone EHEIM (n° 4001000).
9. Controllare le guarnizioni, procedendo alla pulizia se
necessario e trattandole con lo spray di manutenzione
EHEIM (N.: 4001000).
9. Comprobar las juntas y, si fuera necesario, limpiarlas y
tratarlas con un spray de mantenimiento EHEIM
(n° 4001000).
10.Vorlterklappe(4)mussfreigängigsein.
10.Thepre-lterap(4)mustbeunobstructed.
10.Leclapetdupréltre(4)nedoitpasêtreentravé.
10.Lavalvoladelpreltro(4)nondeveessereostruita.
10.Latapadelanteltro(4)debepodermoverselibremente.
8.Vorlter(3)mitblauerFiltermatte(1)einsetzen
(Auf Stutzen der Trennwand aufsetzen (Pfeile)).
8.Insertthepre-lter(3)withtheblueltermat(1)
(attach to partition wall’s sockets (arrows)).
8.Installerlepréltre(3)contenantlecoussinltranten
mousse bleu (1) (le poser sur les appuis de la cloison
séparatrice(èches)).
8.Inserireilpreltro(3)unitamentealfeltroblu(1).
(applicare sul tronchetto della parete divisoria (v. freccia)).
8.Introducirelanteltro(3)conlaesteraazuldelltro(1)
(Sobreponerlos sobre las tubuladuras de la pared de
separación(echas)).