EasyManuals Logo

EINHELL BT-EW 150 User Manual

EINHELL BT-EW 150
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
CZ
45
spínač pojistky pro jištění vedení). Nadměrné
jištění může mít za následky požár vedení resp.
požár budovy.
Úzké a vlhké prostory
Při práci v úzkých, vlhkých nebo horkých prostorách
je třeba používat izolující podložky a mezipodložky a
shrnovací rukavice z kůže nebo jiných, špatně
vodicích materiálů, na izolaci těla oproti podlaze,
zdem vodivých částí zařízení a pod.
Při použití malých svařovacích transformátorů na
svařování za zvýšeného elektrického ohrožení, jako
např. v úzkých prostorách z elektricky vodivých
obložení (kotle, trubky atd.), v mokrých prostorách
(promočení pracovního oděvu), v horkých
prostorách (propocení pracovního oděvu), nesmí být
výstupní napětí svářečky při chodu naprázdno vyšší
než 42 voltů (efektivní hodnota). Přístroj nesmí být
tedy z důvodů vyššího výstupního napětí v tomto
případě používán.
Ochranný oděv
1. Během práce musí být svářeč na celém těle
chráněn oděvem a ochranou obličeje proti záření
a proti popáleninám.
2. Na obou rukou je třeba nosit shrnovací rukavice
z vhodného materiálu (kůže). Tyto se musí
nacházet v bezvadném stavu.
3. Na ochranu oděvu proti jiskrám a popálení je
třeba nosit vhodné zástěry. Pokud to druh práce
vyžaduje, např. svařování nad hlavou, je třeba
nosit ochranný oblek a pokud je to nutné, také
ochranu hlavy.
4. Použitý ochranný oděv a celkové příslušenství
musí odpovídat směrnici „Osobní ochranné
vybavení“.
Ochrana proti záření a popáleninám
1. Na pracovišti poukázat na ohrožení očí
vývěskou: Pozor nedívat se do plamene!
Pracoviště je třeba pokud možno ohradit, aby
byly osoby nacházející se v blízkosti chráněny.
Nepovolané nepouštět do blízkosti svařovacích
prací.
2. V bezprostřední blízkosti pracovišt’ vázaných na
místo by neměly být zdi světlé a lesklé. Okna je
třeba minimálně do výšky hlavy zabezpečit proti
propuštění a reflektování záření, např. vhodným
nátěrem.
Přístroj neskladujte nebo nepoužívejte ve
vlhkém prostředí nebo v dešti. Přístroj
smí být používán pouze v místnosti.
4. SYMBOLY A TECHNICKÁ DATA
EN 60974-6 Evropská norma: Zařízení pro
obloukové svařování - Část 6: Zdroje
svařovacího proudu pro ruční
obloukové svařování s omezeným
provozem.
Symbol pro zdroje svařovacího
proudu, které jsou vhodné pro
svařování v prostředí se zvýšeným
ohrožením elektrickým proudem.
~ 50 Hz Střídavý proud a hodnota
dimenzování kmitočtu [Hz]
U
0
Jmenovité napětí chodu naprázdno
[V]
80 A/21,2 V Maximální svařovací proud a
příslušně normované pracovní
napětí [A/V]
Ø Průměr elektrody [mm]
I
2
Svařovací proud [A]
t
w
Průměrná doba zatížení [s]
t
r
Průměrná doba ochlazování [s]
Vstup sítě; počet fází, symbol
střídavého proudu a hodnota
dimenzování kmitočtu
U
1
Síťové napětí [V]
I
1max
Největší dimenzování proudu ze sítě
[A]
I
1eff
Skutečná hodnota největšího proudu
ze sítě [A]
IP 21 S Krytí
H Třída izolace
1 ~ 50 Hz
S
Anleitung_BT_EW_150_SPK1:_ 15.03.2011 7:34 Uhr Seite 45

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL BT-EW 150 and is the answer not in the manual?

EINHELL BT-EW 150 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelBT-EW 150
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals