EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1435 User Manual

EINHELL GE-SA 1435
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #110 background imageLoading...
Page #110 background image
PL
- 110 -
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
W zależności od celu zastosowania urządzenie
może być używane jako wertykulator lub aerator,
wymiana wałka następuje za pomocą małych
uchwytów. Za pomocą wałka wertykulatora wy-
rywany jest z podłoża mech i chwasty razem z
korzeniami i podłoże zostaje spulchnione. Dzięki
temu trawnik może lepiej przyjąć środki odżywcze
i zostać wyczyszczony. Polecamy wertykulować
trawnik wiosną ( kwiecień) i jesienią (październik).
Za pomocą walca aeratora górna powierzchnia
trawnika zostaje zebrana, dzięki czemu woda
może lepiej spływać i ułatwiony jest pobór tlenu.
Prace z aeratorem przeprowadzać według po-
trzeb podczas całego okresu wzrostu trawy.
Wertykulator jest przeznaczony do użytku w
ogródkach przydomowych i hobbystycznych.
Jako urządzenie przeznaczone do użytku domo-
wego i hobbystycznego, zakłada się, że praca
nim nie przekracza 10 godzin rocznie i służy do
pielęgnacji trawników. Urządzenie nie jest przez-
naczone do pielęgnacji powierzchni zielonych w
miejscach publicznych, parkach, ośrodkach spor-
towych, w rolnictwie i leśnictwie.
Przestrzeganie zasad użytkowania wymienionych
przez producenta w instrukcji jest warunkiem
prawidłowej pracy wertykulatora. Instrukcja zawi-
era również warunki i wskazówki dotyczące kons-
erwacji, pielęgnacji i przygotowania do użycia.
Uwaga! W związku z zagrożeniem zranienia
użytkownika nigdy nie używać wertykulatora do
przycinania żywopłotów, krzaków, zasieków, jako
rozdrabniarki do gałęzi i żywopłotów.
Nie należy również używać wertykulatora jako
glebogryzarki czy do wyrównywania terenu (np.
niwelowania krecich kopców).
Ze względów bezpieczeństwa wertykulator nie
może być używany jako agregat napędowy dla
innych urządzeń i zespołów narzędzi jakiegokol-
wiek rodzaju, jeżeli już, to tylko dla tych wyraźnie
dozwolonych przez producenta.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan-
ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez-
naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowe-
go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie sieciowe: ........................ 230 V ~ 50 Hz
Pobór mocy: ............................................ 1400 W
Liczba obrotów biegu jałowego: ............3300/min
Szerokość robocza: ....................................35 cm
Liczba noży: .................................................... 20
Liczba zębów: ................................................. 26
Ustawienie głębokości ................-3 / 3 / 6 / 9 mm
Poziom ciśnienia akustycznego LpA: 72,5 dB (A)
Poziom mocy akustycznej LWA: ........... 99 dB (A)
Wibracje na uchwycie prowadzącym: ..5,489 m/s
2
Niepewność K .........................................1,5 m/s
2
Klasa ochrony: ............................................II /
Stopień ochrony ...........................................IPX4
Waga .......................................................11,6 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z
normą EN ISO 3744: 1995, EN ISO 11201: 1995,
EN 1033:1995.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do
urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,
zawsze zachodzi ryzyko powstawania
zagrożenia. W zależności od budowy i spo-
sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą
pojawić się następujące zagrożenia:
Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 110Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 110 07.08.14 14:3307.08.14 14:33

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1435 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1435 Specifications

General IconGeneral
Power1400 W
Working width350 mm
Recommended lawn area330 m²
Collection box capacity28 L
Adjustable working depthYes
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume80000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth590 mm
Width425 mm
Height327 mm
Weight12500 g
Package weight14000 g

Related product manuals