EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1435 User Manual

EINHELL GE-SA 1435
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
F
- 31 -
Danger !
Pour accrocher le panier, éteignez le moteur et
assurez-vous que le rouleau à lame ne tourne
pas !
Réglage de la hauteur du guidon (voir gure
15)
Desserrez le levier de serrage rapide des deux
côtés du scari cateur ( g. 15/pos. 13).
La hauteur du guidon peut être réglée sur les po-
sitions 1 ou 2 ( g. 15) pendant le travail. Resser-
rez à nouveau le levier de serrage rapide.
Il faut régler le même angle d’inclinaison des
deux côtés.
Réglage de la profondeur du scari cateur
(voir gure 16)
La profondeur du scari cateur se règle à l’aide du
mécanisme d’ajustage. Pour cela, tirez le levier
dans le sens de la èche (voir g. 16) et le placez
sur la position souhaitée (0/ 1/ 2/ 3). Veillez à un
enclenchement correct du levier !
0 = position de route ou de transport
I = profondeur du scari cateur 3 mm
II = profondeur du scari cateur 6 mm
III = profondeur du scari cateur 9 mm
Branchement électrique
L’appareil peut être raccordé à chaque prise de
courant d’éclairage de 230 Volt courant alternatif.
Seules cependant des prises à contact de pro-
tection sont admises, il faut prévoir pour leur pro-
tection par fusibles un disjoncteur automatique
de protection pour 16A. En outre, il faut placer
en amont un interrupteur de protection contre les
courants de courts-circuits (RCD) avec 30 mA
maxi !
Ligne de raccordement de l’appareil
N’utilisez que des lignes de raccordement pour
l’appareil n’étant pas endommagées. Le câble
de raccordement de l’appareil ne doit pas être
trop long (max. 50 m), car autrement cela réduit
la puissance du moteur électrique. Le câble de
raccordement de l’appareil doit avoir une section
transversale de 3 x 1,5mm2. Les lignes de raccor-
dement des scari cateurs sont particulièrement
souvent endommagées du point de vue de leur
isolation.
Les causes en sont entre autres:
des déchirures en passant par dessus la lig-
ne
des endroits écrasés lorsque le câble de
raccordement de l’appareil passe sous des
portes ou fenêtres.
des fissures par vieillissement de l’isolation
des pliures en raison de fixation non confor-
me aux règles de l’art ou par guidage de le
câble de raccordement de l’appareil.
Les câbles de raccordement de l’appareil do-
ivent être au moins de type H05RN-F et avoir
trois brins. Une impression de la désignation
de type sur le câble de raccordement est obli-
gatoire. N’achetez que des lignes de raccorde-
ment dûment marquées! Les ches et prises
d’accouplement aux lignes de raccordement doi-
vent être en caoutchouc et être protégées contre
les éclaboussures d’eau. Les câbles de raccorde-
ment de l’appareil ne doivent pas être trop longs.
Des câbles de raccordement à l’appareil longs
doivent avoir des sections transversales plus
importantes.
Les câbles de raccordement et conduites de
raccordement doivent être contrôlés régulière-
ment quant à d’éventuels dommages. Veillez à
ce que les câbles soient déconnectés pendant
le contrôle. Déroulez complètement le câble de
raccordement de l’appareil. Contrôlez aussi les
introductions des câbles de raccordement, au
niveau des ches et des prises d’accouplement,
quant à d’éventuels plis.
6. Commande
Fermer le câble de raccordement de l’appareil à
la che ( gure 17/ rep. A) et assurez le câble de
raccordement avec la décharge de traction ( gure
17/ rep. 4).
A n d’éviter une mise en service non intentionnée
de l’appareil, le guidon ( gure 18/pos. 5) est doté
d’un interrupteur à deux positions ( gure 18 / pos.
2), qu’il faut appuyer avant de pouvoir appuyer
sur le levier de commande ( gure 18 / pos. 1).
L’appareil se met hors circuit dès qu’on lâche
le levier de commande. Lorsque l’on relâche le
levier de commande, le scari cateur se met hors
circuit.
E ectuez ce processus plusieurs fois de suite
pour être sûr que vote appareil fonctionne correc-
tement. Avant d’entreprendre des réparations ou
des travaux de maintenance sur l’appareil, il faut
vous assurer que le rouleau à lame ne tourne pas
et que l’appareil est déconnecté.
Danger ! N’ouvrez jamais le clapet d’éjection
lorsque le moteur est encore en marche. Le
Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 31Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 31 07.08.14 14:3307.08.14 14:33

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1435 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1435 Specifications

General IconGeneral
Power1400 W
Working width350 mm
Recommended lawn area330 m²
Collection box capacity28 L
Adjustable working depthYes
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume80000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth590 mm
Width425 mm
Height327 mm
Weight12500 g
Package weight14000 g

Related product manuals