EasyManuals Logo

EINHELL GE-SA 1435 User Manual

EINHELL GE-SA 1435
Go to English
132 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #111 background imageLoading...
Page #111 background image
PL
- 111 -
1. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
2. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy
urządzenie jest używane przez dłuższy czas
lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
Ostrożnie! Urządzenie to, podczas pracy
wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to
w określonych warunkach może negatywnie
oddziaływać na aktywne lub pasywne implanty.
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych
lub śmiertelnych, osobom z implantami me-
dycznymi, przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i
producentem implantów medycznych.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się
upewnić, że dane na tabliczce znamionowej
urządzenia są zgodne z danymi zasilania.
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu
zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.
W momencie dostawy wertykulator jest zde-
montowany. Przed użyciem należy zamontować
następujące części: worek na resztki i kompletny
uchwyt dolny. W celu ułatwienia całkowitego
montażu urządzenia należy wykonywać krok
po kroku czynności wskazane w instrukcji oraz
korzystać z zamieszczonych zdjęć.
Montaż tylniego koła (patrz rys. 3 i 4)
Wsunąć oś tylniego kółka w przewidziany do
tego otwór (Rys. 3/poz. A)
Zamocowaćłka za pomocą dostarczonych
śrub. (rys.4/ pos. 18)
Składanie uchwytu (patrz rys. 5 i 6)
Usunąć dźwignię napinającą (rys. 5/poz. 13) i
podkładki (rys. 5/poz. 17)
Uchwyt (rys. 5/poz. 7) nasunąć na śrubę
mocującą. Proszę pamiętać, aby wybrzu-
szenie rurki (rys. 6/poz. A) znajdowało się po
zewnętrznej stronie.
Teraz z powrotem nałożyć podkładkę i
dociągnąć pałąk napinający.
W obu mocowaniach uchwytów trzeba ustawić
taki sam kąt nachylenia.
Montaż dolnego uchwytu (patrz rys. 7)
Dolny uchwyt (rys. 7/poz. 6) musi być
przesunięty przez mocowanie uchwytu.
Należy pamiętać, aby wcześniej przesunąć
odciążenie (rys. 7/poz. 4) na rurkę.
Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 7/
poz. 18), podkładek (rys. 7/poz. 17) i pałąków
napinających (rys. 7/poz. 13).
Składanie górnego uchwytu (patrz rys. 8 do
10)
Tak ustawić górną część uchwytu (rys. 8/
poz. 5) , aby otwory w górnej części uchwytu
znajdowały się w tym samym miejscu, co ot-
wory dolnej części.
Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 8/
poz. 18), podkładek (rys. 8/poz. 17) i pałąków
napinających (rys. 8/poz. 13).
Dołączonymi do dostawy uchwytami kabla
(rys. 9/poz. 12) zamocować do rurek uchwytu
kabel sieciowy, tak, aby było możliwe otwiera-
nie i zamykanie klapy wyrzutowej (rys. 10/poz.
12)
Proszę pamiętać o swobodnym otwieraniu i za-
mykaniu klapy otworu wyrzutowego!
Montaż kosza na odpadki (Rys. 11- 14)
Wsunąć jedną część ramy na lkosz w drugą
(rys. 11)
Naciągnąć kosz na metalową ramę (Rys. 12)
Nakładki gumowe naciągnąć na metalowa
ramę (13).
W celu zawieszenia kosza na urządzeniu,
należy podnieść klapę otworu wyrzutowego
jedną ręką (Rys. 14, poz. 10) a drugą ręką,
trzymając za uchwyt kosza, zawiesić go od
góry na wertykulatorze (Rys. 14).
Przed zawieszeniem kosza należy wyłączyć silnik
i poczekać, aż zatrzyma się wałek tnący!
Ustawienie wysokości poprzeczki (patrz rys.
15)
Poluźnić po obu stronach wertykulatora dźwignię
napinającą (rys. 15/poz. 13).
Robocza wysokość poprzeczki może być us-
tawiona na pozycję 1 lub 2 (rys. 15). Ponownie
przykręcić nakrętkę zabezpieczającą.
Po obydwu stronach kąt nachylenia musi być taki
sam.
Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 111Anl_GE_SA_1435_SPK7.indb 111 07.08.14 14:3307.08.14 14:33

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL GE-SA 1435 and is the answer not in the manual?

EINHELL GE-SA 1435 Specifications

General IconGeneral
Power1400 W
Working width350 mm
Recommended lawn area330 m²
Collection box capacity28 L
Adjustable working depthYes
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Package volume80000 cm³
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth590 mm
Width425 mm
Height327 mm
Weight12500 g
Package weight14000 g

Related product manuals