EasyManua.ls Logo

EINHELL TC-RH 800 4F - Utilização Adequada; Dados Técnicos; Antes de Colocar Em Funcionamento

EINHELL TC-RH 800 4F
44 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BRBR
- 9 -
Guarde as instruções de segurança num lo-
cal seguro.
2. Descrição da ferramenta e
material fornecido
2.1 Descrição do aparelho (gura 1)
1. Proteção contra poeiras
2. Terminal de travamento
3. Seletor rotativo para interrupção de rotação
4. Interruptor para ligar/desligar
5. Botão de bloqueio
6. Punho adicional
7. Limitador de profundidade
8. Punho
9. Comutador para rotação reversível direita/
esquerda
2.2 Material fornecido
Com a ajuda da descrição do material, verique
se o aparelho se encontra completo. Caso faltem
peças, dirija-se ao local onde adquiriu o aparelho,
juntamente com a cópia da nota scal, dentro do
prazo xado pelas leis de proteção do consumi-
dor em seu país.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente
o aparelho.
Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba-
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o aparelho está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessó-
rias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao
término do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e asxia!
Martelete rotativo
Punho adicional
Limitador de profundidade
Manual de instruções original
3. Utilização adequada
O aparelho destina-se à perfuração em concreto,
pedra e tijolo e para trabalhos de acabamento
utilizando a respectiva broca ou cinzel.
A máquina só pode ser utilizada para os ns
indicados neste manual. Qualquer outro tipo de
utilização é considerado inadequado. Os danos
ou ferimentos de qualquer tipo resultantes são da
responsabilidade do usuário/operador e não do
fabricante.
4. Dados técnicos
Consulte as informações técnicas na página de
seu país.
O martelete rotativo não é projetado para uso
externo. Diretriz somente para países UE, uso
conforme especicado
I Artigo 3 da Diretiva 2000/14 /EC_2005 / 88 / EC.
Use protetor auricular.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apura-
dos de acordo com a EN 60745.
Valores totais de vibração (soma vetorial de três
direções) apurados de acordo com a EN 60745.
O valor de emissão de vibração indicado também
pode ser utilizado para um cálculo prévio de
limitações.
Atenção!
O valor de vibração varia de acordo com a
aplicação da ferramenta elétrica e pode, em
casos excepcionais, exceder o valor indica-
do.
Reduza a produção de ruído e de vibração
para o mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re-
gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver
sendo utilizado.
Use luvas.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica esti-
ver sendo utilizada adequadamente, existem
sempre riscos residuais. Dependendo do for-
mato e do modelo desta ferramenta elétrica
podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
máscara de proteção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizado pro-
tetor auricular adequado.
3. Danos para a saúde resultantes das vi-
brações na mão e no braço, caso a ferramen-
ta seja utilizada durante um longo período de
tempo ou se não for operada e feita a manu-
tenção de forma adequada.
5. Antes de colocar em
funcionamento
Antes de ligar a máquina, certique-se de que os
dados constantes da placa de caraterísticas cor-
respondem aos dados de rede.
Aviso!
Retire sempre o plugue de alimentação da
corrente elétrica antes de efetuar ajustes no
aparelho.
Verique, com um detector de linhas, se o ponto
de aplicação da ferramenta está sobre cabos elé-
tricos ou canalizações de gás ou de água ocultos.
5.1 Punho adicional (g. 2 – pos. 6)
Por motivos de segurança, utilize o martelete ro-
tativo apenas com o punho adicional.
Durante a utilização do martelete rotativo, o pu-
nho adicional (6) garante uma melhor retenção.
Por motivos de segurança, não deve utilizar o
aparelho sem o punho adicional (6).
O punho adicional (6) é preso no martelete rota-
tivo através da xação. Ao girar o punho para a
esquerda (visto a partir do punho) desaperta a
xação. Ao girar o punho para a direita aperta a
xação.
Desaperte primeiro a xação do punho adicional.
Em seguida, pode colocar o punho adicional (6)
na posição de trabalho mais confortável. Agora
volte a apertar o punho adicional no sentido de
rotação contrário, até estar bem xo.
Anl_SA_TC_RH_800_4F_SPK8.indb 9Anl_SA_TC_RH_800_4F_SPK8.indb 9 31.05.2021 09:52:3531.05.2021 09:52:35

Related product manuals