EasyManua.ls Logo

EINHELL TE-AP 1050 E - Données Techniques

EINHELL TE-AP 1050 E
104 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
- 23 -
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : ..............................230 V~50 Hz
Puissance absorbée: .............................. 1050 W
Nombre de courses : ...................... 0-2700 tr/min
Hauteur de course : .................................. 29 mm
Profondeur de coupe du bois : ............... 200 mm
Profondeur de coupe du fer : .................... 20 mm
Catégorie de protection : ............................... II/
Poids : ........................................................3,9 kg
Danger !
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
pA
....... 91 dB(A)
Imprécision K
pA
............................................3 dB
Niveau de puissance acoustique L
WA
... 102 dB(A)
Imprécision K
WA
............................................3 dB
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
Coupe de plaques de bois (poignée avant)
Valeur d’émission de vibration a
h
= 17,465 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
Coupe de plaques de bois (poignée arrière)
Valeur d’émission de vibration a
h
= 19,837 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
Coupe de plaques de bois (poignée avant)
Valeur d’émission de vibration a
h
= 17,746 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
Coupe de plaques de bois (poignée arrière)
Valeur d’émission de vibration a
h
= 18,825 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK7.indb 23Anleitung_TE_AP_1050_E_SPK7.indb 23 29.04.15 14:2629.04.15 14:26

Table of Contents

Related product manuals