EasyManuals Logo

EINHELL TH-TS 820 User Manual

EINHELL TH-TS 820
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
SK
- 103 -
v
-
ť
y
h
o
a
a
diť
u
-
6)
r
i
d
-
zri
4
)
z
o-
(5)
.
6.4 Výmena stolnej vložky (obr. 4)
Pozor: Vytiahnuť kábel zo siete!
Odskrutkovať šesť skrutiek (23).
Odobrať ochranu pílového kotúča (2) (pozri
bod 6.3).
Vybrať opotrebovanú stolnú vložku (6) sme-
rom nahor.
Montáž novej stolnej vložky sa uskutoční v
opačnom poradí.
7. Obsluha
7.1 Zapnutie, vypnutie (obr. 1)
Stlačením zeleného tlačidla „I“ sa môže
píla zapnúť.
Aby sa píla znovu vypla, musí sa stlačiť
červené tlačidlo „0“.
7.2 Paralelný doraz
7.2.1 Výška dorazu (obr. 7/8)
Dodaný paralelný doraz (7) má dve rozdielne
vysoké vodiace plochy.
Podľa hrúbky rezaných materiálov sa musí
použiť dorazová lišta (25) pre hrubý materiál
tak, ako to je zobrazené na obr. 7, a pre tenký
materiál tak, ako to je zobrazené na obr. 8.
Na prestavenie dorazovej výšky je potrebné
aretačné úchytky (12) a odobrať dorazovú
lištu (25) z nosnej koľajnice (26).
Dorazovú lištu (25) otočiť o 180° doľava alebo
doprava, podľa potrebnej dorazovej výšky, a
znovu nasunúť na nosnú koľajnicu (26).
Upevniť aretačné úchytky (12).
7.2.2 Šírka rezu (obr. 8)
Pri pozdĺžnom pílení kusov dreva sa musí
používať paralelný doraz (7).
Paralelný doraz (7) posunúť na pravú alebo
ľavú stranu pílového stola (1).
Pomocou stupnice (b) na pílovom stole (1)
sa môže paralelný doraz (7) nastaviť na
požadovaný rozmer.
Obidve krídlové skrutky (12) znovu pevne
zaskrutkovať, aby sa paralelný doraz (7) za-
fixoval.
7.3 Nastavenie uhla (obr. 9/10)
Uvoľniť aretačné úchytky (14).
Posúvaním obidvoch aretačných úchytiek
(14) sa môže pílový kotúč (4) nastaviť na
požadovaný rozmer (pozri stupnicu (13)).
Znovu dotiahnuť aretačné úchytky (14).
8. Prevádzka
Po každom nastavení odporúčame vykonať
skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali nasta-
vené miery.
Po zapnutí píly je potrebné vyčkať, kým
pílový kotúč nedosiahne maximálny počet
otáčok, predtým než urobíte prvý rez.
Dlhé obrobky zabezpečiť proti preváženiu a
spadnutiu na konci procesu pílenia (napr. po-
mocou odvaľovacieho stojanu a pod.).
Pozor pri zahajovaní rezu.
8.1 Rezanie úzkych obrobkov
(šírka menšia než 120 mm) (obr. 11)
Paralelný doraz (7) nastaviť podľa
požadovanej šírky obrobku.
Obrobok posúvať obojručne, v oblasti pílo-
vého kotúča (4) používajte bezpodmienečne
posuvný prípravok (3). (Je súčasťou objemu
dodávky!)
Obrobok pri pílení vždy posunúť až na koniec
rozovieracieho klinu (5).
Pozor! Pri krátkych obrobkoch sa musí po-
suvný prípravok používať už od začiatku rezu.
8.2 Rezanie veľmi úzkych obrobkov
(šírka menšia než 30 mm)
Paralelný doraz (7) sa musí nastaviť na šírku
rezu obrobku.
Obrobok zatlačiť posuvným poriskom na do-
razovú lištu (25) a následne obrobok posunúť
pomocou posuvného poriska až na koniec
rozovieracieho klinu (5).
Posuvné porisko nie je súčasťou dodáv-
ky! (Možné zakúpiť v špecializovaných
predajniach)
9. Výmena sieťového prípojného
vedenia
V prípade poškodenia sieťového prípojného
vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob-
com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo
podobne kvali kovanou osobou, aby sa zabránilo
rizikám.
Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 103Anl_TH_TS_820_SPK1.indb 103 22.05.13 16:3622.05.13 16:36

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TH-TS 820 and is the answer not in the manual?

EINHELL TH-TS 820 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelTH-TS 820
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals