EasyManua.ls Logo

Emos EMP911 - Комплект Поставки

Emos EMP911
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
ТЕРМОСТАТ EMP911
Термостат EMP911 je програмований регулятор температури використовується для контролю і регулювання систем опалення та
охолодження.
Перед першим використанням термостата уважно прочитати дану інструкцію.
UA
великий багатофункціональний рідкокристалічний дисплей
(LCD)
• можливість регулювання систем опалення та охолодження
• програма дефінована користуквачем
• 2 програми налаштування температури
• ручне управління
• регульована різниця температури
Технічні параметри
Діапазон вимірювання температури: 0 – 40 °C (розпізнання 0,1 °C)
Діапазон регулювання температури: 5 – 30 °C (по 1 °C)
Точність температури: ± 1 °C
Точність годин: ±90 с за місяць
Програми для користувача: налаштовані вручну
Дисперсія вмикання та вимикання: від 0,2°C до 1,6°C (розпізнання 0,1°C)
Робоча температура: 5 – 40 °C
Температура зберігання: 0 – 50 °C
Робоча вологість повітря: 0 – 90 %, котра не конденсується
Вмикач: 230 В~ 50 Гц
Максимальне навантаження: 230 В, 6 A опорових, 2 A індуктивних
Розміри: 125 x 84 x 29 мм (Ш x В x Г)
Батерія: 2 x 1,5 В AA
Комплект поставки
1. термостат
2. гвинти (2 шт)
3. дюбеля (2 шт)
4. інструкція по експлуатації
LCD дисплей
1. Температура
2. Індикатор температурного режиму, показник опалення або
охолодження
3. Управління вручну
4. Функція канікули
5. Індикатор ходу виконання програми.
6. Індикатор розряджених батарей - розсвічується, коли напруга
батареї падає нижче визначеного рівня. У цьому випадку, замініть
батарею якомога швидше.
7. Час
8. День в тижні
Передня панель:
A.
Вмикання/вимикання термостату
B. Активування функції канікули
C.
Комфортна температура
D. Економічна температура
E.
Налаштування температури
F. S Налаштування температурної дисперсії
G. Налаштування часу
H. P Налаштування програми температури
I./J. ∧ ∨ Зміна дня, температури, часу
K.
Підтвердження вибору, повернення у головне меню
Режим температури
„сонце“ – значить, комфортна температура (піктограма на
дисплеї)
„місяць“ – економічна температура (піктограма на дисплеї)
Обидві температури можливо змінювати по мірі необхідності.
- активований режим опалення
„сніжинка“ – активований режим охолодження
Програма
EMP911 підвищує або знижує температуру у приміщенні згідно
налаштованої програми автоматики.
Управління вручну
Якщо вам необхідно тимчасово змінити температуру і не хочете
втручатися у налаштовані програми, натисніть стрілку к верх/ вниз
та налаштуйте необхідну температуру. Зобразиться іконка руки.
Зміну підтвердіть кнопкою
.
Вибраний режим буде завершений до подальших змін в програмі.
Для анулювання знову стисніть кнопку .
Ручне управління має перевагу перед налаштованою програмою.
Установка
Перед установкою термостату вимкніть привід струму.
Радимо щоб установку проводив кваліфікований працівник.
Розміщення термостату
Розміщення термостату може значно впливати на його функцію.
Термостат розмістіть у відповідному місці, переважно на вну-
трішній стіні, в місці, де повітря вільно циркулює.
• Виберіть місце, де члени вашої родини найбільше бувають.
Не встановлюйте термостат, де він буде піддаватися впливу
прямих сонячних променів, не показував би температуру в
приміщенні правильно.
Не встановлюйте термостат поруч джерел тепла (наприклад,
телевізори, радіатори, холодильники), та не біля дверей, де був
би підданий вібрації.
STEUERUNG DES KÜHLSYSTEMS
Durch die Einstellung des Schalters DIP kann man den Thermostat auch
für die Steuerung eines Kühlsystems nutzen. Die Funktion ist ähnlich
wie bei dem Heizungssystem, einige Unterschiede aber existieren:
1. Allgemein ist die Komforttemperatur höher als die Spartemperatur.
2. Die Einschaltung und Ausschaltung ist gegensätzlich: der Ther-
mostat schaltet ein, wenn die Raumtemperatur die eingestellte
Temperatur überschreitet.
Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung von Personen (einschließlich Kinder),
welche physisch, sinnlich oder mental oder durch Erfahrungsmangel
das Gerät nicht verlässlich benutzen können, bestimmt. Diese Personen
können das Gerät nur unter Überwachung benutzen oder müssen
bezüglich Gerätenutzung durch eine Person, welche für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, angeleitet werden. Das Gerät vor Kinder unzugäng-
lich aufbewahren – es ist kein Spielzeug.
Nach Ende der Lebensdauer das Produkt nicht in den Haus-
müll werfen, sondern an der öentlichen Wertstosammel-
stelle abgeben.
Wir erklären auf unserer ausschließlichen Verantwortung, dass das
nachfolgend bezeichnete Gerät EMP911 auf Grund seiner Konzipierung
und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachte Ausführung den
grundlegenden und weiteren einschlägigen Richtlinien der Regierungs-
verordnung entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung
des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Related product manuals