EasyManuals Logo

Envertech EVT800 R User Manual

Envertech EVT800 R
14 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
9
10
11
12
tent, otherwise the warranty will be invalid.
1. Ensure that the EVT800 is properly grounded
during installation.
2. It is prohibited to connect more than one pho-
tovoltaic panel to a DC connector.
3. It is prohibited to use batteries and energy
storage products that have not been certified
by Envertech.
Envertech EVT800
Schnellinstallationsanleitung
Bitte lesen und befolgen Sie die folgenden
Sicherheits- und Installationsanweisungen. Sie
können die Anleitungen oder andere technische
Dokumente auf unserer Website
www.envertec.com .
Offizielle Website
1. Zubehör
A
M8 x 25 Schrauben (vom Installateur
bereitgestellt)
B
5 m AC-Verlängerungskabel
c
Endkappe
12
User Identification Number
-40 to +65
Temperature():
Operating Range (Vdc):
16V~60V
Normal Voltage?(Vac):
220/230V
MPPT Voltage Range (Vdc):
22V~50V
Current (Max. Continuous) (A):
3.63A
Max. DC Input (Vdc):
60V
Frequency?(Hz):
50Hz/60Hz
Max. Input Continuous Current?(A):
14Ax2
Power Factor Range:
+/-0.90
Max. Input Short-Circuit Current (A):
25A Maximum Units Per Branch: 6
Power (Max. Continuous) (W):
800W
Overvoltage Category: OVC III (AC Main), OVC II ( PV)
Ingress Protection (IP):
IP67 Protective Class: Class I
Model: EVT800
www.envertec.com
Envertech(Shanghai)Corporation LTD.
PV Microinverter
Hinweis: alle oben genannten Zubehörteile sind
nicht im Lieferumfang enthalten und müssen
separat gekauft werden.
2. Ein Installationsplan erstellen
a. Erstellen Sie einen Installationsplan auf Papier,
um die Seriennummern der Mikro-
Wechselrichter und die Position in der Anlage
zu erfassen. Laden Sie das Blatt mit diesem
QR-Code herunter.
Karte der Installation
b. Ziehen Sie das abnehmbare Etikett mit der
Seriennummer von jedem Mikro-
Wechselrichter ab und kleben Sie es an die
entsprechende Stelle auf dem
Installationsplan.
12
User Identification Num ber
-40 to +65
Temp erature():
OperatingRange(Vdc):
16V~6 0V
Normal Voltage?(Vac):
220/23 0V
MPPT VoltageRange(Vdc):
22V~5 0V
Current (Max.Continuous) (A):
3.63A
Max. DC Input (Vdc):
60V
Frequency?( Hz):
Max. Input Continuo us Curre nt?(A) :
14Ax2
Power FactorRange:
+/-0.90
Max. Input Short-Circuit Current (A):
25A Maximum UnitsPerBranch: 6
Power (Max . Continuous) (W):
80 0W
Overvoltage Categ ory: OVCIII (ACMain), OVC II (PV)
IngressProtection(IP):
IP67 Protective Class: Class I
M odel: EV T800
www.envertec.com
Envertech(Shanghai)CorporationLTD.
PV M ic roinv ert er
PV M odule
M icroinverter
PV M odule
Extension cable
Cable End C ap
CN 23 05 20 30 59 60 01 CN23 05 20 30 59 60 00
c. Bewahren Sie immer eine Kopie des
Installationsplans für Ihre Unterlagen auf.
3. Installationsschritte
Die Installation kann nur durchgeführt werden,
wenn das System vom Netz getrennt ist und das
PV-Modul abgedeckt oder abgeschaltet wurde.
Schritt 1. Stellen Sie sicher, dass Netzspannung
und die Spannung des PV-Panels mit
der Nennleistung des Mikro-
Wechselrichters übereinstimmen
Schritt 2. Mikro-Wechselrichter auf dem
Montagegestell montieren
Markieren Sie ungefähr die Mitte jedes PV-
Moduls auf dem Montagegestell um die
Positionierung der Mikro-Wechselrichter zu
erleichtern.
Montieren Sie alle Mikro-Wechselrichter unter
den Modulen um Witterungseinflüsse zu
vermeiden, wobei die Marke nach unten zeigt.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass es weniger als
7 Einheiten von EVT800 an jedem String
(12AWG) gibt.
12
User Identification Number
-40 to +65
Temperature():
Operating Range (Vdc):
16V~60V
Normal Voltage?(Vac):
220/230V
MPPT Voltage Range (Vdc):
22V~50V
Current (Max. Continuous) (A):
3.63A
Max. DC Input (Vdc):
60V
Frequency?(Hz):
50Hz/60Hz
Max. Input Continuous Current?(A):
14Ax2
Power Factor Range:
+/-0.90
Max. Input Short-Circuit Current (A):
25A Maximum Units Per Branch: 6
Power (Max. Continuous) (W):
800W
Overvoltage Category: OVC III (AC Main), OVC II ( PV)
Ingress Protection (IP):
IP67 Protective Class: Class I
Model: EVT800
www.envertec.com
Envertech(Shanghai)Corporation LTD.
PV Microinverter
Schritt 3. Erdung des Systems
Mikrowechselrichter und Module müssen gemäß
den nationalen Normen mit dem Erdungsleiter
verbunden werden. Befestigen Sie die Schrauben
an der Installationsöffnung des
Mikrowechselrichters. Vergewissern Sie sich,
dass das Gewinde der Erdungsschraube in die
Verankerung eingedrungen ist, um die beste
Erdungswirkung zu erzielen.
Schritt 4. Installieren einer WLAN-Antenne
Um ein besseres WiFi-Signal zu erhalten, drehen
Sie die Antenne im Uhrzeigersinn, bis sie fest mit
dem EVT800 verbunden ist.
Schritt 5. Mikro-Wechselrichter AC-Kabel seriell
verbinden
Verbinden Sie die AC-Stecker auf beiden Seiten
der Mikro-Wechselrichter miteinander.
Schritt 6. AC-Kabel befestigen
Befestigen Sie die AC-Kabel und den Schutzleiter
am Montagegestell mit Kabelbindern.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Envertech EVT800 R and is the answer not in the manual?

Envertech EVT800 R Specifications

General IconGeneral
BrandEnvertech
ModelEVT800 R
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals