EasyManua.ls Logo

Etatron HD-MA - Page 16

Etatron HD-MA
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
ITALIANO
DESCRIZIONE POMPE DL-PK (fig. 18) E DL-PK/IP65 (fig. 19)
• Cassa in plastica (ABS).
• Dimensioni d’ingombro molto ridotte.
Portata max 4 l/h, pressione max 5 bar (dipende dal tipo di pompa).
• Pannellino di comando in acciaio inox.
• Guarnizione frontale contro le infiltrazioni esterne.
• Due LED di segnalazione, POWER e PULSE (solo per la
pompa DL-PK).
• Protezione IP65 (solo per la pompa DL-PK/IP65).
• Regolazione manuale da 10% a 100% della portata max.
COMANDI POMPE DL-PK (fig. 18) E DL-PK/IP65 (fig. 19)
Queste pompe sono prive di interruttore, per cui alimentandole
elettricamente si accende il LED 4 POWER a conferma
dell’avvenuta alimentazione. Girando la manopola 5 verso
destra andiamo ad aumentare il numero delle iniezioni al
minuto, fino alla massima portata, (manopola a fine corsa); le
iniezioni sono segnalate dal LED 3 PULSE.
La pompa dosatrice DL-PK/IP65 (protezione contro gli
spruzzi di liquidi provenienti dall’esterno) ha il pannellino di
comando completamente privo di accessori; I’alberino di
regolazione della pompa, ubicata all’interno
dell’apparecchiatura, è accessibile dall’esterno previa
rimozione della guarnizione di protezione 5. Per effettuare la
regolazione servirsi di un comune giravite a taglio.
NB: dopo avere eseguito la regolazione della pompa DL-
PK/IP65, riposizionare attentamente la guarnizione di
protezione, onde evitare infiltrazioni di liquidi dall’esterno.
ENGLISH
DL-PK (Fig. 18) and DL-PK/IP 65 (Fig. 19) DESCRIPTION
• (ABS) plastic casing
• Compact design
• Maxflow 4 l/h max pressure 5 bar (depends on the model
selected)
• Stainless steel control panel
• Front gasket to prevent ingress of moisture
• POWER and PULSE LED indicators (for DL-PK pumps
only)
• IP 65 protection (for DL-PK/IP 65 only)
• Manually controlled max flow from 10% to 100,%.
DL-PK (Fig. 18) AND DL-PK/IP 65 (Fig. 19) PUMP CONTROLS
These pumps have no power switch; LED (4) indicates when
the pump has been powered. Operating knob (5) to the right;
increase of injections per minute is achieved up to maxflow
(bottom scale); injections are indicated by pulse LED (3).
Metering pump DL-PK/IP 65 (Splash proof) has the control
panel free from accessories; the regulating spindle can be
operated by removing the protection gasket «5». For this
operation we suggest using a screw driver.
N.B. To prevent possible ingress of moisture, remount
protection gasket after each setting. (DL-PK/IP 65 pump).
FRANCAIS
DESCRIPTION DES POMPES DL-PK (fig. 18) ET DL-PK/IP65 (fig. 19)
• Corps ou boitier en plastique (ABS).
• Dimensions d’encombrement très reduites
Débit maxi 4 l/h, pression maxi 5 bars (selon le type de pompe)
• Facade de contrôle en aluminium anodisé
Garniture frontale pour éviter les infiltrations provenant de l’extérieur
• Deux voyants de signalisation, POWER et pulse (seulement
pour la pompe DL-PK)
• Protection IP65 (seulement pour la pompe DL-PK/IP65)
• Réglage manuel de 10% à 100% du débit maxi.
COMMANDES DES POMPES DL-PK (fig. 18) ET DL-PK/IP65 (fig. 19)
Ces pompes n’ont pas un interrupteur. Par conséquent, quand
on introduit la fiche dans une prise de courant, le voyant 4
(POWER) s’allume en indiquant que la pompe est alimentée.
En tournant le bouton 5 à droite, on augmente le nombre
d’injections par minute, jusqu’au débit maximum que l’on
peut obtenir avec la poignée à fin de course. Les injections sont
indiquées par le voyant 3 (PULSE). La facade de contrôle de
la pompe doseuse DL-PK/IP65 (protection contre les
eclaboussures des liquides provenant de l’extérieur) n’a aucun
accessoire. On peut acceder de l’extérieur au réglage de la
pompe, situé à l’intérieur de la pompe même, après avoir
enlevé la guarniture de protection 5.
Pour le réglage, on doit utiliser un petit tournevis plat.
N.B. Après avoir réglé la pompe DL - PK/IP65, il faut
remettre à sa place la garniture de protectien, pour éviter
des infiltrations de liquides de l’extérieur.
Fig. 18 (DL-PK) Fig. 19 (DL-PK/IP65)
10
9
11
4
1
2
3
5
10
11
1
2
5

Related product manuals