17
AVVERTENZA!
1 x Telaio di base
2 x Mezzo binario
1 x Set supporto lampade
1 x Sta a a U
1 x Braccio di ssaggio corto
1 x Copertura in plastica
3 x Cinghia di ssaggio corta
1 x Cinghia di sicurezza
1 x Portatarga
1 x Istruzioni per l‘uso
1 x Certi cato di omologazione
1 x Lucchetto, chiave incl.
4 x Vite a testa tonda M6 x 50 [mm]
4 x Rondella 17,8 x 6,5 x 1,1 [mm]
4 x Dado M6
1 x Vite a croce M5 x 12 [mm]
1 x Rondella 9,8 x 5,4 x 0,9 [mm]
2 x Vite a croce M5 x 35 [mm]
2 x Rosetta elastica 8,1 x 5,5 x 1,2 [mm]
2 x Rondella 9,7 x 5,3 x 0,9 [mm]
2 x Vite a testa tonda M8 x 60 [mm]
2 x Rondella 15,8 x 8,5 x 1,1 [mm]
2 x Dado zigrinato M8
Fascette stringicavo
3. SPECIFICHE
Peso: ca. 9,5 kg
Carico utile: 30 kg
1. USO CONFORME
Il presente portabiciclette viene ssato al gancio di traino delle autovetture
ed è previsto per il trasporto di una bicicletta.
Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone
con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie
conoscenze. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale.
Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni
fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza.
Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a perso-
ne o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.
INDICE
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima de-
lla messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di
sicurezza!
La mancata osservanza di queste istruzioni può pro-
vocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra
proprietà!
Conservare la confezione originale, la prova d‘acquisto
e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di
cessione del prodotto, consegnare anche le presenti
istruzioni.
Veri care l‘integrità e la completezza del contenuto
della confezione prima di utilizzare il prodotto!
1. USO CONFORME ____________________________17
2. VOLUME DI CONSEGNA ________________________17
3. SPECIFICHE _______________________________17
4. REQUISITI DEL GANCIO DI TRAINO _________________17
5. AVVERTENZE DI SICUREZZA _____________________17
6. ISTRUZIONI PER L‘USO _________________________ 18
6.1 MONTAGGIO DEL PORTABICICLETTE ________________18
6.1.1 MONTAGGIO DEI BINARI _______________________18
6.1.2 MONTAGGIO DEL SUPPORTO LAMPADE ______________18
6.1.3 MONTAGGIO DELLA STAFFA A U ___________________19
6.1.4 MONTAGGIO DEL BRACCIO DI FISSAGGIO _____________19
6.1.5 MONTAGGIO DEL PORTATARGA ___________________19
6.1.6 POSA DEI CAVI ELETTRICI _______________________19
6.1.7 MONTAGGIO DELLE CINGHIE DI FISSAGGIO CORTE ________19
6.1.8 APPLICAZIONE DELLA COPERTURA IN PLASTICA _________19
6.2 MONTAGGIO DEL PORTABICI SUL GANCIO DI TRAINO ______20
6.3 MONTAGGIO DELLA BICICLETTA SUL PORTABICICLETTE _____20
7. MANUTENZIONE E PULIZIA ______________________20
8. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE ____________21
9. COME CONTATTARCI __________________________21
Portabiciclette AMBER 1 per gancio di train
4. REQUISITI DEL GANCIO DI TRAINO
• Il gancio di traino deve essere omologato.
• La sfera e l‘asta devono essere monopezzo fucinate.
• Montare il portabiciclette solo su un gancio in acciaio St52-3, ghisa grigia
GGG52 o di qualità migliore.
• Aste in GGG40 non idonee.
• Il valore D del gancio deve essere almeno di 7,6 kN.
• Il gancio di traino deve essere omologato.
• La sfera e l‘asta devono essere monopezzo fucinate.
2. VOLUME DI CONSEGNA
Osservare le indicazioni del produttore del gancio riportate sulla propria
targhetta. Nel dubbio, veri care l‘idoneità del gancio di traino rivolgendosi
direttamente al produttore.
5. AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Il triangolo di segnalazione identi ca tutte le istruzioni
importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istru-
zioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al
dispositivo.
• I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
• Non a dare pulizia e manutenzione ai bambini se non
sorvegliati.
• Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con
noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini!
• Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!
• Non manomettere né smontare il prodotto!
• Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di
ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!
Danni a persone o cose derivanti da una diversa tenuta di strada del
veicolo.
• Viaggiare con il portabiciclette in uisce sul comportamento su strada del
veicolo.
• Adeguare la velocità alla diversa tenuta di strada.
• Non superare mai i 130 km/h.
• Evitare sterzate improvvise e brusche.
• Considerare che il veicolo è più lungo del normale.
Danni a persone o cose derivanti dalla perdita della bicicletta.
• Viaggiare senza cinghie di sicurezza può causare incidenti.
• Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la cinghia sia ssata
correttamente e saldamente attorno alla bicicletta e alla sta a a U del
portabiciclette.
• Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la ruota anterio-
re sia ssata correttamente e saldamente con le due cinghie e quella
posteriore con l’apposita cinghia.
• Eventualmente tendere ulteriormente le cinghie.
• Prima di iniziare il viaggio assicurarsi che le cinghie utilizzate non siano
danneggiate o logorate.
• Prima di iniziare il viaggio, le cinghie danneggiate o logorate devono
essere sostituite con altre in perfetto stato. Utilizzare solo cinghie
approvate dalla EAL GmbH.
Danni a persone o cose derivanti da portabiciclette non
completamente montati.
• Viaggiare con portabiciclette non assemblati completamente può
causare incidenti.
• Le parti mobili del portabiciclette, se non montate completamente,
Allacciamento elettrico: 13 vie
Valore D: 7,6 kN
Produttore Simbolo di controllo Adatto per
Westfalia
F 4192 Audi A4
F 3830 Audi A6
F 4112 Audi A8