EasyManuals Logo

FALMEC line User Manual

FALMEC line
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
34
    
   
 
             
 .
     ,         .     -
  ,    .
    ,   ;         .   -
        .
Во время установки следует всегда пользоваться средствами индивидуальной защиты (например, защитная обувь) и проявлять осторожность и осмотрительность.
  (,   ),    ,     : при необходимости уста-
новить вытяжку на стенах из других материалов, следует принять во внимание другим крепежные системы с учетом прочности стены и веса вытяжки (указано на стр. 2).
Следует учитывать, что установка с использованием крепежных систем отличных от поставляемых или не соответствующих назначению, может привести к опасности элек-
трического характера и механической надежности.
Не вносить электрические, механические и функциональные изменения в прибор.
Не устанавливать вытяжку вне помещений и в местах, где она подвергалась бы воздействию атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.)
После установки вытяжки из н/ж стали, необходимо очистить её от остатков клея защитного покрытия и возможных пятен масла или смазки. Если не уда-
лить их, они могут непоправимо повредить поверхность вытяжки. Для этой операции изготовитель рекомендует пользоваться салфетками из комплекта
поставки, которые также находятся в продаже.
 
,               -
   ,    ;         -
 .
Убедиться, что напряжение в электросети соответствует указанному на заводской табличке, которая находится внутри вытяжки.
Розетка, используемая для подсоединения к сети электропитания, должна быть легкодоступна при установленном оборудовании. Если это невозможно, то необходимо
предусмотреть в доступном месте главный выключатель для отключения вытяжки при возникновении такой необходимости.
Любые модификации электросистемы для установки вытяжки должен выполнять только квалифицированный электрик.
Максимальная длина винта для крепления вытяжки (поставляется производителем) 10 мм. Использование винтов, не соответствующих настоящим инструкциям, может
привести к опасности электрического характера.
Опасно менять или пытаться менять характеристики этого прибора. В случае неисправности прибора не следует пытаться самостоятельно устранить неисправность, необ-
ходимо связаться с дистрибьютером или авторизованным центром технической поддержки для его ремонта.
      ,        .
  
       ,     (,   ..)
Перед установкой вытяжки следует убедиться, что соблюдены все требования действующих норм по выводу воздуха за пределы помещения.
   
   
      ,      ,      
  .
      ,   ,  ,      
 ,    .
 ,              .  
     , ,     ,       -
    .
Il l              -
 .
      ,    . Отсоединить вытяжку от сети электропитания и обратиться к дистри-
бьютеру или в авторизованный центр технической поддержки для ее ремонта. Требовать оригинальные запчасти.      
 . ,      ,   ,   , -
,  / ,      .
Не вносить электрические, механические и функциональные изменения в прибор. Любые модификации электросистемы для установки вытяжки должен выполнять только
квалифицированный электрик.

     ,        ,  
. Любое другое применение, отличное от этого, является недопустимым, оно может нанести ущерб людям, имуществу и домашним животным, и снимает с изготови-
теля всякую ответственность.
Прибором могут пользоваться дети не младше 8-ми летнего возраста, люди с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями, неопытные или
не обладающие необходимыми знаниями люди, при условии, что находятся под присмотром или после специального обучения по безопасному использованию устройства
и осознания связанных с этим опасностей. Дети не должны играть с прибором. Очистку и техобслуживание, выполняемые пользователем, не должны осуществлять дети
без присмотра.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the FALMEC line and is the answer not in the manual?

FALMEC line Specifications

General IconGeneral
Pressure (Pa)420
Number of speeds4
Type of extraction-
Noise level (low speed)44 dB
Maximum extraction power800 m³/h
Noise level (high speed)67 dB
Minimum distance from electric hob600 mm
TypeWall-mounted
Control typeButtons
Product colorStainless steel
Motor includedYes
Built-in displayNo
Exhaust locationTop
Exhaust connection diameter150 mm
Bulb power1.2 W
Number of bulbs2 bulb(s)
Grease filter typeCharcoal
Motor power243 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth450 mm
Width900 mm
Weight18000 g
Height (max)1100 mm

Related product manuals