- 4 -
S01 V2/2000 S1
S01-1.3)
Montage Formatschiebetisch
K, M, L, F, X
Den Schiebetisch durch Abschrauben
der Transportwinkel von der Maschine
nehmen.
Nun müssen die Stahlführungsschie-
nen am Schiebetisch und an der
Grundbahn gründlich gereinigt wer-
den.
Achtung!
Zur mühelosen Montage des Schiebe-
tisches sind 2-3 Helfer notwendig.
• Arretierhebel
H abnehmen.
(Lösen der Mutter
M2)
• Endanschlagbacken
E entfernen
(Entfernen der Schrauben
S1 und
Gegenhalten der Muttern
M1)
Siehe Abb. 04
• Walzenkäfige
W im Käfigblech B
einhängen.
Achtung!
Die Anzahl der Walzenkäfige und die
Länge der Käfigbleche sind je nach
Schiebetischvariante verschieden.
• Es ist darauf zu achten, daß die
Abstreifer
A fest auf den Walzenkä-
figen
W sitzen und die Stahlrol-
lenanzahl komplett ist.
Siehe Abb. 05
• Käfigblech
B mit den Walzenkäfi-
gen
W bis zur Hälfte auf die
Führungen der Grundbahn auffä-
deln.
Siehe Abb. 06
• Schiebetisch
S über die Walzenkäfi-
ge fädeln und einige cm über die
Führungen der Grundbahn schie-
ben.
• Schiebetisch weiter auf die Grund-
bahn
G schieben und darauf ach-
ten, daß die folgenden Walzenkäfi-
ge sauber zwischen Grundbahn und
Schiebetisch eingefädelt werden.
Siehe Abb. 07 / 08
S01-1.3)
Assembly of panel sliding
table K, M, L, F, X
Remove the sliding table from the
machine by unscrewing the transport
brackets.
The steel guide rails on the sliding
table and bed track must now be clea-
ned thoroughly.
Attention!
Two to three helpers are required to
mount the sliding table with ease.
• Remove locking lever
H.
(release nut
M2)
• Remove stop blocks
E
(remove screws S1 while holding
nuts
M1)
See fig. 04
• Engage roller cages
W in cage
sheet
B.
Attention!
The number of roller cages and length
of the cage sheets varies according to
the sliding table version.
• Ensure that the cleaners
A are firmly
seated on the roller cages
W and
that the correct number of steel rol-
lers are present.
See fig. 05
• Thread the cage sheet
B with the rol-
ler cages
W halfway onto the guides
of the bed track.
See fig. 06
• Thread the sliding table
S over the
roller cages and slide several cm
over the guides of the bed track.
• Push the sliding table further onto
the bed track
G and ensure that the
following roller cages are cleanly
inserted between bed track and sli-
ding table.
See fig. 07 / 08
S01-1.3)
Montaggio carello squadratri-
ce K, M, L, F, X
Togliere la tavola scorrevole dalla
macchina svitando l’angolare di tras-
porto.
Ora le guide in acciaio della tavola
scorrevole e del supporto inferiore
devono essere pulite a fondo.
Attenzione!
Per montare la tavola scorrevole
senza problemi sono necessarie 2-3
persone.
• Estrarre la leva di bloccaggio
H.
(allentare il dado
M2)
• Rimuovere le ganasce dell’arresto
fine corsa
E (togliere le viti S1 e
trattenere i dadi
M1)
Vedere fig. 04
• Agganciare la gabbia portarulli
W
nella lamiera della gabbia B.
Attenzione!
Il numero di gabbie portarulli e la
lunghezza della lamiera sono diversi
a seconda della variante di tavola
scorrevole.
• Controllare che gli spogliatori
A
siano bloccati sulle gabbie portarulli
W e che il numero di rulli in acciaio
sia completo.
Vedere fig. 05
• Infilare la lamiera della gabbia
B con
le gabbie portarulli
W fino a metà
delle guide del supporto inferiore.
Vedere fig. 06
• Infilare la tavola scorrevole
S sulle
gabbie portarulli e spostarla di alcuni
cm sulle guide del supporto inferiore.
• Spostare ancora la tavola scorrevole
sul supporto inferiore
G e fare atten-
zione che le gabbie portarulli
seguenti vengano infilate bene tra il
supporto inferiore e la tavola scorre-
vole.
Vedere figg. 07 / 08