EasyManua.ls Logo

Ferrari 360 spider - Automatic Closing Sequence (Top)

Ferrari 360 spider
276 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2.77
1
2
3
4
5
6
7
8
i cristalli laterali si abbassano com-
pletamente (non saranno più
attivabili sino al termine di tutta
l’operazione);
i ganci idraulici di sicurezza libera-
no la capote nella parte superiore e
si richiudono su se stessi;
•i “flap” si aprono;
la parte anteriore della capote e le
“pinne” si alzano;
il “cover” si apre e la capote si
ripone nella vasca di contenimento;
il “cover” e successivamente i
“flap”, si chiudono, i cristalli late-
rali si rialzano. Durante quest’ulti-
ma fase il pulsante (A) può essere
rilasciato e la sequenza può consi-
derarsi conclusa.
Sequenza automatica di chiusura
Azionando il pulsante (A) inizia la
movimentazione delle parti mobili:
i cristalli laterali si abbassano com-
pletamente (non saranno più
attivabili sino al termine di tutta
l’operazione);
•i “flap” si aprono;
il “cover” si apre e la capote esce
dalla vasca di contenimento per-
mettendo al cover richiudersi;
la parte anteriore della capote vie-
ne portata in avanti e le pinne si
abbassano;
i ganci idraulici di sicurezza, ag-
ganciano la capote nella parte su-
periore;
i flap si chiudono, i cristalli laterali
si rialzano. Durante quest’ultima
fase il pulsante (A) può essere rila-
sciato e la sequenza può conside-
rarsi conclusa.
the side windows will lower completely
(they cannot be re-activated until the
entire operation has been completed);
the hydraulic safety hooks will release
the upper part of the top and then close
back on themselves;
the “flaps” will open;
the front part of top and the “fins”
will rise;
• the “cover” will open and the top will
fold back in its bay;
the “cover” and subsequently the
“flaps” will close, the side windows will
rise once again. During this last stage,
button (A) can be released and the se-
quence can be considered completed.
Automatic closing sequence
Pressing button (A) will cause the mo-
bile parts to move:
the side windows will lower completely
(they cannot be re-activated until the
entire operation has been completed);
•the “flaps” will open;
the “cover” will open and the top will
rise out of the bay so allowing the cover
to close.
the top’s front is brought forward and
the fins lower;
the hydraulic safety hooks hitch the
upper part of the top;
the flaps close, the side windows rise.
During this final stage, button (A) can
be released and the sequence can be
considered completed.
les glaces latérales baissent complète-
ment (les glaces ne pourront plus être
actionnées jusqu’à achèvement de
l’opération);
les crochets de sécurité hydrauliques
dégagent la partie supérieure de la
capote et se referment;
les “volets” s’ouvrent;
la partie avant de la capote et les “aile-
rons” se soulèvent;
le “toit” s’ouvre et la capote se posi-
tionne à nouveau dans son logement;
le “toit” et ensuite les “volets” se fer-
ment, les glaces latérales se soulèvent.
Pendant cette dernière phase, le bouton
(A) peut être relâché et la séquence est à
considérer comme terminée.
Séquence automatique de fermeture
L’actionnement du bouton (A) entraîne
le mouvement des parties mobiles:
les glaces latérales baissent complète-
ment (les glaces ne pourront plus être
actionnées jusqu’à achèvement de
l’opération);
les “volets” s’ouvrent;
le “toit” s’ouvre et la capote sort de
son logement, ce qui permet au toit de
se refermer;
la partie avant de la capote se déplace
en avant et les ailerons baissent;
les crochets hydrauliques de sécurité
retiennent la partie supérieure de la
capote;
les volets se ferment, les glaces latéra-
les se soulèvent. Pendant cette dernière
phase, le bouton (A) peut être relâché
et la séquence est à considérer comme
terminée.
Die Seitenscheiben senken sich vollständig
(sie können nicht mehr aktiviert werden,
bis der ganze Arbeitsgang beendet ist);
Die hydraulischen Verschlusshaken be-
freien das Verdeck im oberen Teil und
schließen sich dann wieder;
Die “Flaps” öffnen sich;
Der Vorderteil des Verdecks und die
“Finnen” heben sich;
Der “Verdeckkastendeckel” öffnet sich
und das Verdeck faltet sich in seinen
Raum zurück;
• Der “Verdeckkastendeckel” und danach
die “Flaps” schließen sich, die Seiten-
scheiben gehen wieder nach oben. Wäh-
rend dieser letzten Phase kann die Taste
(A) losgelassen und die Sequenz als been-
det betrachtet werden.
Automatische Schließsequenz
Bei Betätigung der Taste (A) beginnt die
Bewegung der beweglichen Teile:
Die Seitenscheiben senken sich voll-
ständig (sie können nicht mehr akti-
viert werden, bis der ganze Arbeits-
gang beendet ist);
Die “Flaps” öffnen sich;
Der “Verdeckkastendeckel” öffnet
sich und das Verdeck kommt aus sei-
nem Raum, damit sich der Verdeck-
kastendeckel wieder schließen kann;
Der Vorderteil des Verdecks bewegt sich
vorwärts und die Finnen senken sich;
Die hydraulischen Verschlusshaken
verriegeln das Verdeck im oberen Teil;
Die Flaps schließen sich, die Seiten-
scheiben gehen wieder nach oben.
Während dieser letzten Phase kann die
Taste (A) losgelassen und die Sequenz
als beendet betrachtet werden.

Table of Contents

Related product manuals