EasyManua.ls Logo

Flaem 4Neb - Instrukcja Użycia

Flaem 4Neb
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
C1.1
C1.2
INSTRUKCJA UŻYCIA
Przed każdym użyciem należy dokładnie umyć ręce, a następnie wyczyścić
urządzenie zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale „CZYSZCZENIE,
ODKAŻANIE, DEZYNFEKCJA.
Pojemnik i akcesoria są przeznaczone do użytku osobistego, aby uniknąć
ewentualnego zarażenia. Urządzenie przeznaczone jest do podawania produktów
leczniczych i innego rodzaju substancji podawanych drogą wziewną. Tego rodzaju
substancje powinny być zawsze przepisane przez lekarza. W przypadku substancji
o nadmiernej gęstości może być konieczne ich rozcieńczenie odpowiednim
roztworem zjologicznym, zgodnie z zaleceniami lekarza. Podczas użytkowania
zalecane jest stosowne zabezpieczenie się przed ewentualnym skapywaniem
płynu.
1. Włóż przewód zasilający (A7) do gniazda sieciowego, którego napięcie jest zgodne
z określonym przez producenta właściwym zasilaniem dla tego urządzenia. Zadbaj
o to, żeby w sytuacji awaryjnej wyjęcie wtyczki z gniazda sieciowego nie stanowiło
trudności.
2. Wlej do dolnej części lek przepisany przez lekarza
(C1.4).
Wsunąć część górną (C1.1+C1.2+C1.3) am-
pułki w część dolną (C1.4). Zamknąć ampułkę,
obracając część górną (C1.2) w prawo.
Zamknij
nebulizator obracając górną część (C1.2.) w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
3. Podłącz akcesoria, jak pokazano w „Schemat
połączeń na okładce.
4.
Ustawić przełącznik ampułki na żądaną wielkość
cząstek, zgodnie z opisem w rozdziale „Sposób użycia ampułki RF9”.
5. Usiądź wygodnie trzymaj nebulizator, umieść ustnik w ustach lub skorzystaj z nosow-
nika lub maseczki. Jeśli używasz maseczkę umieść ją zgodnie z rysunkiem.
6. Uruchom urządzenie przy użyciu przycisku (A1) i oddychaj głęboko.
7 Po zakończeniu użytkowania, wyłacz urządzenie i wyłacz wtyczkę z gniazdka.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli w trakcie użytkowania nebulizatora, we wnętrzu przewodu
utworzy się widoczna wilgoć (B), należy odłączyć przewód od nebulizatora i
wysuszyć go za pomocą strumienia powietrza ze sprężarki tak, aby zmniejszyć
ewentualne ryzyko zakażenia między poszczególnymi użytkownikami.
Aby użyć ampułki bez przełącznika, należy moc-
no chwycić korpus ampułki, a drugą dłonią obró-
cić regulator wielkości cząstek (C1.1) w prawo, aż
zostanie wypchnięty z górnej części (C1.2).
UKŁAD
ODDECHOWY
GÓRNE
DROGI
ODDECHOWE
DOLNE DROGI ODDECHOWE
Odcinek
ustno-gar-
dłowy
Odcinek
tchawiczno-
-oskrzelowy
Odcinek
płucny
Odcinek
obwodowy
KONFIGURA
CJA
AMPUŁKI
Bez
przełącznika
Przełącznik w
położeniu 1
Przełącznik w
położeniu 2
Przełącznik w
położeniu 3
MMAD
(m)
7,71
(3)
5,12
(1)
3,67
(1)
2,49
(1)
Prędkość
(ml/min)
0,53
(2)
0,36
(2)
0,30
(2)
0,23
(2)
Frakcja
respirabilna
< 5 m (FPF)
26,7%
(3)
48,8%
(1)
63,4%
(1)
83,1%
(1)
(1) Charakterystyka in vitro wykonana przez TÜV Rheinland Italia S.r.l. we współpracy z Uniwersytetem w Par-
mie i zgodnie z europejskim standardem do urządzeń do terapii aerozolowej – normą EN 13544-1:2007 + A1.
Więcej informacji można uzyskać na życzenie.
(2) Dane zebrane zgodnie z wewnętrzną procedurą Flaem I29-P07.5. Wartości prędkości nebulizacji mogą róż-
nić się w zależności od wydolności oddechowej pacjenta. Więcej danych dostępnych na żądanie.
(3) Dane obliczone na podstawie wartości uzyskanych przy użyciu Malvern Spraytec i porównane z wartościa-
mi testów przeprowadzonych na Uniwersytecie w Parmie
14
15

Related product manuals