EasyManuals Logo

Fox 180 User Manual

Fox 180
29 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
F F
1110
NOTICE D’ASSEMBLAGE POUR BATEAU A PLANCHER A LATTES
1. Débarrasser un espace bien à plat (s’assurer qu’il n’y ait aucun objet pointu ni coupant) pour y déplier votre bateau.
Sortir la coque du sac de transport. La dérouler à plat.
2. Goner le bateau avec la pompe à pied haute pression jusqu’à 90% du gonage maxi. Toujours commencer par la
section tube qui porte la valve de sécurité de surpression.
Note : Do not use an air compressor. Damage to your boat caused by over ination from an air compressor is not
covered by your warranty.
3. Installer le siège alu en faisant coulisser les rainures sur le dessous du siège sur les rails situés sur les boudins latéraux
de la coque.
4. Compléter le gonage de tous les boudins jusqu’à 100% de la pression indiquée, ou bien jusqu’à 0.25 bars. Le boudin
principal du bateau possède une valve de surpression pour plus de sécurité.
5. Sécuriser les rames en les clipsant sur les dames de nage.
NOTICE D’ASSEMBLAGE POUR BATEAU A PLANCHER GONFLABLE
1. Débarrasser un espace bien à plat (s’assurer qu’il n’y ait aucun objet pointu ni coupant) pour y déplier votre bateau.
Sortir la coque du sac de transport. La dérouler à plat.
2. Goner le bateau légèrement à l’aide de la pompe à pied haute pression. Goner les trois chambres de la coque jusqu’à
environ 30% de leur capacité an de faciliter l’insertion du plancher gonable. Toujours commencer le gonage par le
boudin qui supporte la valve de sécurité.
REMARQUE: ne pas utiliser de compresseur à air. Les dégâts au bateau provoqués par un sur-gonage causé par
un compresseur ne sont pas couverts par la garantie.
3. Assembler le plancher gonable. Placer d’abord le plancher dans le bateau. S’assurer que les bords du plancher soient
bien rentrés entre le fond du bateau et les boudins latéraux.
4. Placer le trou du plancher en face de la valve de la quille
5. Goner le plancher solidement sans toutefois dépasser 1 bar de pression
6. Goner la quille jusqu’à ce que le plancher ce soit entièrement redressé. Il est parfois nécessaire de monter sur le
plancher pour qu’il termine de se mettre à plat.
7. Installer le siège alu en faisant coulisser les rainures sur le dessous du siège sur les rails situés sur les boudins latéraux
de la coque.
8. Compléter le gonage de tous les boudins jusqu’à 100% de la pression indiquée, ou bien jusqu’à 0.25 bars. Le boudin
principal du bateau possède une valve de surpression pour plus de sécurité.
9. Goner la quille à 80%. C’est à ce taux qu’elle fonctionne le mieux.
10. Sécuriser les rames en les clipsant sur les dames de nage.
NOTICE DE MONTAGE POUR BATEAU A PLANCHER ALUMINIUM
1. Débarrasser un espace bien à plat (s’assurer qu’il n’y ait aucun objet pointu ni coupant) pour y déplier votre bateau.
Sortir la coque du sac de transport. La dérouler à plat.
2. Goner le bateau légèrement à l’aide de la pompe à pied haute pression. Goner les trois chambres de la coque jusqu’à
environ 30% de leur capacité an de faciliter l’insertion du plancher alu. Toujours commencer le gonage par le boudin
qui supporte la valve de sécurité.
3. Placer le panneau de plancher 1 sur l’avant du bateau en l’insérant sous les rebords des boudins latéraux. S’assurer que
le trou soit bien en face de la valve de la quille.
4. Insérer ensuite le panneau 2 en le poussant bien contre le 1
5. Placer le panneau 5 à l’arrière du bateau et le pousser contre le panneau de support moteur
6. Insérer ensuite le panneau 4 en le poussant bien contre le 5
7. Enn insérer le panneau 3 contre le 2. Pour joindre les panneaux 3 et 4 il faut soulever la jointure pour que les bords se
touchent, puis pousser vers le bas pour aplanir
8. Pour rigidier le plancher placer les rails aluminium de tel sorte qu’ils chevauchent les jointures
9. Installer le siège alu en faisant coulisser les rainures sur le dessous du siège sur les rails situés sur les boudins latéraux
de la coque.
10. Compléter le gonage de tous les boudins jusqu’à 100% de la pression indiquée, ou bien jusqu’à 0.25 bars. Le boudin
principal du bateau possède une valve de surpression pour plus de sécurité.
REMARQUE: ne pas utiliser de compresseur à air. Les dégâts au bateau provoqués par un sur-gonage causé par
un compresseur ne sont pas couverts par la garantie.
11. Goner la quille à 80%. C’est à ce taux qu’elle fonctionne le mieux.
12. Sécuriser les rames en les clipsant sur les dames de nage.
DEGONFLAGE
Retirez les capsules des valves an d’exposer les valves intérieures. Appuyez sur les boutons en plastique des valves
intérieures et tournez les an de les maintenir automatiquement en position ouverte. Dégonez la quille et le plancher à 50
ou 75% avant de dégoner complètement les boudins. Puis retirez le plancher gonable.
Note: Ne jamais dégoner complètement une chambre seule. Cela pourrait endommager irrémédiablement
les cloisons.
MAINTENANCE & STOCKAGE
• Nettoyez les valves et l’intérieur du bateau de tout résidu de sable et séchez complètement votre bateau avant tout
rangement. Le plus gros des impuretés peut être retiré grâce à un rinçage au tuyau d’arrosage, une éponge et un savon
doux. Ne jamais utiliser de détergents chimiques.
• Ne jamais utiliser de solutions lavantes ou lustrantes à base d’alcool. Leur utilisation rendrait les matériaux de ottaison
prématurément poreux.
• Stockez dans un endroit propre et sec. Ne jamais stocker dans des conditions extrêmes de températures
( +65°c Max - -20°c Mini)
• Si vous désirez mettre à l’hivernage votre embarcation pour une très longue période, pliez le soigneusement et ranger le
dans son sac en vous assurant qu’il est complètement sec et sans résidus d’humidité. N’épandez pas de talc ou autres
poudres.
• Votre embarcation peut être hivernée gonée ou dégonée.
• Si stockage en extérieur, nous vous conseillons de l’isoler du sol
• Si le bateau est amené à être exposé au soleil, conditions climatiques, feuilles, poussière, il est conseillé de le
couvrir d’une housse
• Suspendre votre bateau est fortement déconseillé.
• Si vous maintenez votre bateau en eau, prenez soin régulièrement de le vider des eaux de pluie. S’il est stocké dans un
garage, une remise ou un local, tenez le à l’écart de l’humidité et de la saleté avant de le remballer, les traces d’humidité et
moisissures sont les ennemis de votre bateau au stockage.
• Ne jamais stocker votre embarcation avec le réservoir de votre moteur plein si les vapeurs sont mal ventilées et si elles
peuvent entrer en contact avec une amme, étincelles ou toute autre source de chaleur
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
1. Fuites
Après 2 ou 3 jours d’utilisation, il est normal d’avoir une légère perte de pression dans les chambres suite aux changements
de température. Si c’est le cas, ajoutez quelques coups de pompes dans chaque boudin. Si ce problème n’est pas dû à de
faibles températures, inspectez votre bateau à la recherche de fuites à commencer par les valves. Le meilleur outil pour
rechercher d’éventuelles fuites est un spray d’eau savonneuse. Aspergez autour des valves. Si vous observez la
formation de bulles, vériez la bonne fermeture de la valve et son serrage. Si le problème persiste, il est possible de changer
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
1
2
5
4
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fox 180 and is the answer not in the manual?

Fox 180 Specifications

General IconGeneral
BrandFox
Model180
CategoryBoat
LanguageEnglish

Related product manuals