EasyManua.ls Logo

Fronius AL 2300 - Page 9

Fronius AL 2300
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
IT E S
DE EN FR
PT
Montage de la pièce
coudée Multilock
Multilock Rohrbogen
montieren
Mounting the
Multilock torch neck
HINWEIS! Gefahr von
Kühlmittel-Austritt (was-
sergekühlte Schweißbrenner) oder
Beschädigung durch Überhitzung
(gasgekühlte Schweißbrenner).
Beim Montieren des Rohrbogens,
auf festen Sitz der Überwurfmutter
achten.
NOTE! Risk of coolant
leakage (on water-cooled
welding torches) or damage from
overheating (on gas-cooled
welding torches). When mounting
the torch neck, make sure that the
swivel nut is fixed firmly.
REMARQUE ! Danger de
fuite de liquide de refroi-
dissement (torches à refroidisse-
ment par eau) ou de dommages
provoqués par une surchauffe
(torches à refroidissement par
gaz). Lorsque vous montez la
pièce coudée, assurez-vous que
l’écrou-raccord est bien serré.
Montar o tubo curvo
Multilock
Montaggio della curva
Multilock
Montar acodamientos
Multilock
AVVERTENZA! Pericolo
dovuto a fuoriuscita di
refrigerante (cannelli di saldatura
raffreddati ad acqua) o danno da
surriscaldamento (cannelli di
saldatura raffreddati a gas). Per il
montaggio della curva accertarsi
che il dado di raccordo sia ben
saldo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo
de salida de refrigerante
(sopletes refrigerados por agua) o
deterioros a causa de sobrecalen-
tamiento (sopletes refrigerados
por gas). Al montar los acodami-
entos, prestar atención a la cor-
recta fijación de las tuercas de
racor.
NOTA! Perigo de saída
de agente refrigerante
(maçaricos de soldar refrigerados
a água) ou de danificação devido
a sobreaquecimento (maçaricos
de soldar refrigerados a gás).
Durante a montagem do tubo
curvo, ter atenção a um ajuste
correcto da porca de capa.

Related product manuals