EasyManua.ls Logo

Fronius AL 2300 - Page 9

Fronius AL 2300
86 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
IT E S
DE EN FR
PT
Montage de la pièce
coudée Multilock
Multilock Rohrbogen
montieren
Mounting the
Multilock torch neck
HINWEIS! Gefahr von
Kühlmittel-Austritt (was-
sergekühlte Schweißbrenner) oder
Beschädigung durch Überhitzung
(gasgekühlte Schweißbrenner).
Beim Montieren des Rohrbogens,
auf festen Sitz der Überwurfmutter
achten.
NOTE! Risk of coolant
leakage (on water-cooled
welding torches) or damage from
overheating (on gas-cooled
welding torches). When mounting
the torch neck, make sure that the
swivel nut is fixed firmly.
REMARQUE ! Danger de
fuite de liquide de refroi-
dissement (torches à refroidisse-
ment par eau) ou de dommages
provoqués par une surchauffe
(torches à refroidissement par
gaz). Lorsque vous montez la
pièce coudée, assurez-vous que
l’écrou-raccord est bien serré.
Montar o tubo curvo
Multilock
Montaggio della curva
Multilock
Montar acodamientos
Multilock
AVVERTENZA! Pericolo
dovuto a fuoriuscita di
refrigerante (cannelli di saldatura
raffreddati ad acqua) o danno da
surriscaldamento (cannelli di
saldatura raffreddati a gas). Per il
montaggio della curva accertarsi
che il dado di raccordo sia ben
saldo.
¡ADVERTENCIA! Riesgo
de salida de refrigerante
(sopletes refrigerados por agua) o
deterioros a causa de sobrecalen-
tamiento (sopletes refrigerados
por gas). Al montar los acodami-
entos, prestar atención a la cor-
recta fijación de las tuercas de
racor.
NOTA! Perigo de saída
de agente refrigerante
(maçaricos de soldar refrigerados
a água) ou de danificação devido
a sobreaquecimento (maçaricos
de soldar refrigerados a gás).
Durante a montagem do tubo
curvo, ter atenção a um ajuste
correcto da porca de capa.

Related product manuals