36
Техническиехарактеристики
GBC
®
CombBind
®
C210E
формат Letter, DIN A4 –
297 мм
макс. 20 листов (80 г/м
2
)
макс. 2 обложка /
0,2 мм каждая
13,61
кг
400 x 403 x 148 мм
220 - 240 VAC
Макс.ширинабумаги
Количествоодновременно
перфорируемыхлистов,бумага
Количествоодновременно
перфорируемыхлистов,
пластиковыеобложки
Массамашины(нетто)
Габаритныеразмеры(ШxГxВ)
Электрическиехарактеристики
Технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
ДЛЯВАШЕЙБЕЗОПАСНОСТИНЕСЛЕДУЕТПОДКЛЮЧАТЬCOMBBINDC210EКЭЛЕКТРОСЕТИДОТЕХПОР,ПОКАПОЛНОСТЬЮ
НЕПРОЧИТАНЫДАННЫЕИНСТРУКЦИИ.ХРАНИТЬИНСТРУКЦИИСЛЕДУЕТВУДОБНОММЕСТЕДЛЯПОСЛЕДУЮЩИХСПРАВОК.
ВОИЗБЕЖАНИЕТРАВМПРИУСТАНОВКЕИЭКСПЛУАТАЦИИДАННОГОУСТРОЙСТВАДОЛЖНЫСОБЛЮДАТЬСЛЕДУЮЩИЕ
ОСНОВНЫЕМЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.
m
Важныемерыпредосторожности
m
Гарантийныеобязательства
Работа данного устройства обеспечивается 2-летней гарантией с момента приобретения при условии его нормальной эксплуатации. В рамках
гарантийного периода компания ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт, либо замену неисправного устройства
бесплатно. Данная гарантия не распространятся на неисправности, вызванные несоблюдением правил эксплуатации или использованием
изделия в непредусмотренных целях. Необходимо подтверждение даты приобретения. Работы по ремонту и модификации, проведенные лицами,
не уполномоченными компанией ACCO Brands Europe, прекращают действие гарантии. Мы стремимся обеспечить высокие эксплуатационные
свойства изделия согласно предоставленной спецификации. Данная гарантия не затрагивает юридические права потребителей в рамках
соответствующего национального законодательства, регулирующего продажу товаров.
При возникновении неисправностей в устройстве в течение гарантийного срока просим обращаться в ближайший сервисныйцентрACCO. В
зависимости от результатов диагностики и модели мы можем выполнить сервисное обслуживание, либо направив специалиста по техническому
обслуживанию, либо предложив вам вернуть бракованное изделие в ACCO. В случае возврата устройства, компания ACCO, по своему усмотрению,
в соответствии с требованиями применимого законодательства, выполнит следующие действия: (i) произведет ремонт изделия с использованием
новых или восстановленных деталей, либо (ii) заменит бракованное изделие на новое или восстановленное изделие, равноценное заменяемому.
Информация о данном изделии находится на сайте www.gbceurope.com
Обозначения, нанесенные на устройство, означают следующее:
Перфорировать
Выдвижнойлоток
длябумажных
отходовполон
Включить/
Выключить
Заедание
Правилаобщейбезопасности
• Использовать CombBind C210E только по прямому назначению (для
перфорирования и сшивания бумаги и обложек) в соответствии со
спецификацией.
• Не помещать в отверстие бумагоприемника ничего кроме бумаги
или обложки.
• Размещать устройство следует на безопасной, устойчивой рабочей
поверхности во избежание падения устройства и возможности
причинения телесного повреждения и повреждения устройства.
• Следовать всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на
устройство.
Правилаэлектробезопасности
• CombBind C210E необходимо подключать к источнику питания
с напряжением, соответствующим величинам, указанным на
табличке с паспортными данными, серийным номером или в
данном руководстве.
ВНИМАНИЕ!РОЗЕТКАДОЛЖНАНАХОДИТЬСЯРЯДОМС
ОБОРУДОВАНИЕМИБЫТЬЛЕГКОДОСТУПНОЙ.
• Отсоединять устройство от сети, если вы хотите переставить его в
другое место или при длительном отсутствии необходимости в его
использовании.
• Не включать устройство, если электрический шнур или вилка не
работают должным образом или повреждены.
• Во избежание риска возникновения пожара и поражения
электрическим током не перегружайте электрические розетки
сверх допустимой нагрузки.
• Запрещается модифицировать входящую в комплект
поставки вилку электропитания. Вилка сконфигурирована на
соответствующее электропитание.
• Устройство предназначено для использования только внутри
помещений.
• Никогда не проталкивать предметы через прорези в корпусе. Не
проливать жидкость на данное устройство.
• Запрещается включать устройство под дождем или в воде.
m