Operating Instructions
(Translation of the German Operating Instructions)
AVOID INJURY. You MUST read and understand these
Operating Instructions before using the product!
4 - 24
Instrucciones de manejo
(Traducción de las instrucciones de manejo)
EVITE LESIONES. Usted DEBE leer y entender estas
instrucciones de manjeo antes de usar el el producto!
25 - 46
Instructions d‘emploi (Traduction des instructions d‘emploi)
POUR EVITER LES BLESSURES, vous DEVEZ lire et comprendre
les instructions d‘emploi avant d´utiliser le produit!
47 - 68
Betriebsanleitung (Original-Betriebsanleitung)
VERMEIDEN SIE VERLETZUNGEN. Sie MÜSSEN diese
Betriebsanleitung lesen und verstehen, bevor Sie das
Produkt benutzen.
69 - 90
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de gebruiksaanwijzing)
VOORKOM LETSEL. U MOET deze handleiding lezen en
begrijpen alvorens het product in gebruik te nemen.
91 - 112
Istruzioni per l´uso (Traduzione delle istruzioni per l´uso)
EVITARE LESIONI. Leggere e comprendere ASSOLUTAMENTE
le presenti istruzioni per l´uso prima di utilizzare il prodotto.
113 - 134
Instrukcji eksploatacji (Tłumaczenie instrukcji eksploatacji)
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu NALEŻY
bezwzględnie przeczytać instrukcji eksploatacji.
135 - 156
Instruções de funcionamento
(Tradução das instruções de funcionamento)
EVITE FERIMENTOS. DEVE ler e compreender estas
instruções de funcionamento, antes de utilizar o produto!
157 - 178
Руководство по эксплуатации
(Перевод руководства по эксплуатации)
ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМ. Перед использованием изделия
НЕОБХОДИМО прочитать и понять это
руководство по эксплуатации.
179 - 202
İşletme kılavuzu (İşletme kılavuzunun tercümesidir)
YARALANMALARDAN KAÇININ. Ürünü kullanmadan önce
bu kullanma kılavuzunu okuyup anlamanız ZORUNLUDUR.
203 - 224
装配说明书 (译自德文原版装配说明书)
Ў䙓ܡᤳӸˈᙼᖙ乏Փ⫼ᡁⶽᡇࠡҨ
㒚䯙䇏⧚㾷Փ⫼䇈ᯢк
225 - 245
CN