EasyManuals Logo

Gemini CDMP-1400 User Manual

Gemini CDMP-1400
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
LOOPFUNCTION(16,17,18):ALOOPrepeatsthesec-
tionbetweentheentrypointIN(16)andtheexitpointOUT
(17).Tosetaloopwhiletheunitisplaying,startbypress-
ingtheIN(16)button(theadjacentLEDwilllightup)and
whenyoureachthedesiredendlooppoint,presstheOUT
(17) button(cor¬responding LED willlightup). The loop
willcontinueplayinguntilyoupresstheOUT(17)button
again allowing the music to continue from that point on,
tore-engagetheloopyoumustpresstheRELOOP(18)
button.
FUNCIONDELOOP(16,17,18):UNLOOPrepitelasec-
ciónentreelpuntodeentradaIN(16)yelpuntodesalida
OUT (17). Para marcar un loop mientras la unidad está
reproduciendo, empiece por pulsar el botón de entrada
IN (16)(elLED adyacente seiluminará)y cuando llegue
alpuntodeseado denalizar elloop,pulse elbotónde
salidaOUT(17)(sucorrespondienteLEDseiluminará).El
loopcontinuaráejecutándosehastaquepulseelbotónde
salidaOUT(17)otravez,permitiendoquelamúsicacon-
tinúe desde ese punto, para reenlazar el loop debe pulsar
elbotóndeRELOOP(18).
FONCTIONBOUCLE(LOOP)(16,17,18):LaBOUCLEper-
metlarépétitiond’unpassagesélectionnéentreunpoint
d’entrée(IN)(16)&unpointdesortie(OUT)(17).Pourcréer
une boucle durant la lecture d’une plage, appuyez sur la
toucheIN (Latouches’allume)(16)& lorsquevousavez
atteint le point de sortie désiré, appuyez sur la touche
OUT (Latouche s’allume aussi)(17).La boucle seralue
jusqu’àcequevousappuyezsurlatoucheOUT(17)an
de reprendre la lecture normale, pour activer de nouveau
laboucle,appuyezsurlatoucheRELOOP(18)..
LOOPFUNKTION(16,17,18):EinLOOPwiederholtden
Titel zwischen dem gewählten IN-Punkt (16) und dem
OUT-Punkt (17). Setzen Sie einen Loop während der
Wiedergabemit Druck auf dieIN-Taste (16)(dieLED IN
leuchtetauf)unddanneinemDruckaufdieOUT-Taste(17)
wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben (LED
OUTleuchtetauf).DerLoopwirdsolangewiederholtbis
Sie erneut die OUT-Taste drücken, wonach die normale
WiedergabedesTitelsfortgesetztwird.Umwiederinden
LoopzuspringendrückenSieeinmaldieRELOOP-Taste
(18).
When you have released your loop, both lights will stay
ONtoindicatethatyourloopisstoredintheCDMP-1400
memory.PressingtheINBUTTONagainwhiletheunitis
playing will erase the previously saved loop while saving
yournewloopentrypoint.PressOUTtoexittheloopand
saveanewcom¬pleteloop.PressRELOOPtoreturnto
the beginning of the previously saved loop from normal
play.PressRELOOPre¬peatedlytocausethelooptostut-
ter.
Cuando ha editado su loop, ambas luces permanecerán
encendidasONparaindicarquesuloopsehaguardadoen
la memoria del CDMP-1400. Pulsando el botón de entrada
IN otra vez, mientras la unidad está reproduciendo se bor-
rará el loop previamente salvado, mientras está salvando
sunuevopuntodeentradadeloop.PulseOUTparasalir
de loop y salvar completamente un nuevo loop. Pulsar RE-
LOOPparavolveraliniciodelloopsalvadopreviamente
conreproducciónnormal.PulsarRELOOPrepetidamente
paracausarunefectoalloopde“tartamudeo”.
Lorsquevoussortezdelaboucle,lestouchesOUT&IN
resterontalluméesindiquantlamémorisationd’uneboucle
danslamémoireduCDMP-1400.Unenouvellepression
surlatoucheIN(16),encoursdelecture,permetd’effacer
laboucleprécédente & marquele débutd’unenouvelle
boucle.AppuyezsurlatoucheOUT(17)andenaliserle
pointdesortie&créerunenouvelleboucle.Appuyezsur
latoucheRELOOP(18)pourreveniraudébutdelaboucle
durantlalecture.Appuyezdefaçonrépétéesurlatouche
RELOOPandecréeruneffetstutter
Wenn Sie den Loop verlassen haben leuchten die IN- und
OUT-LEDpermanent,umIhneneinengespeichertenLoop
anzuzeigen.ErneuteBetätigungderLoop-INTasteüber-
schreibt den zuvor gespeicherten Loop und ein neuer wird
erstellt,wennSiedieOUT-Tastedrücken.RELOOPspringt
aus der normalen Wiedergabe zurück an den Anfang des
Loops.MehrfachesAntippenderRELOOP-Tastekanner
als Stottereffekt verwendet werden.
PLAY/PAUSE (19): Each press of the PLAY/PAUSE but-
ton causes the operation to change from PLAY to PAUSE
or fromPAUSE back to PLAY. The PLAY/PAUSE button
remains lit when in PLAY mode, while it blinks in PAUSE
mode.
BOTONDEPLAY/PAUSE(19):Cadapulsacióndelbotón
de PLAY/PAUSE provoca el cambio de operación de re-
producción (PLAY) a pausa (PAUSE) o de pausa (PAUSE) a
volver a la reproducción (PLAY). El botón de PLAY/PAUSE
permanece encendido cuando está en modo PLAY, mien-
tras parpadea en modo PAUSE.
PLAY/PAUSE(19):ChaquepressionsurlatouchePLAY/
PAUSEpermetdedémarreroudemettreenmodePAUSE
laLECTURE.LatouchePLAY/PAUSErestealluméedurant
laLECTUREetclignoteenmodePAUSE.
PLAY/PAUSE(19):JederDruckaufdiePLAY/PAUSETaste
wechselt zwischen Wiedergabe-(LED leuchtet) und Pause-
Modus(LED blinkt).
CUE(20):WiththeCDMP-1400,creatingandmemorizing
cue points is quick and easy. By default, when there is
no CUE Point set (or memorized), pressing the CUE but-
tonreturnstheunittothebeginningofthetrack(0:00.00)
andpausesit. Toseta CUEPoint duringplayback ata
time of your choice, simply press PAUSE, and then use the
SEARCH(27)functiontomakeanyadjustmentsbyframe.
WhenPlayispressedtoresumeplayback,theCUEPOINT
will be stored.
BOTONDECUE(20):ConelCDMP-1400,crearymemo-
rizar puntos cue es rápido y sencillo. Por defecto, cuando
no hay un punto cue seleccionado (o memorizado), pre-
sionando el botón de cue se regresa al inicio del corte
(0:00.0)yenmodopausa.ParaseleccionarunpuntoCUE
durante la reproducción a tiempo de escogerlo, simple-
mente pulse PAUSE y luego use la función SEARCH (27)
parahacer cualquierajuste porframe.Cuandosepulsa
PlayparareanudarlareproducciónelPUNTOCUEseal-
macenará.
14
Connections and System Control
ConexionesyControldesistema•Connexions&Utilisation•AnschlüsseundSystemeinstellungen

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Gemini CDMP-1400 and is the answer not in the manual?

Gemini CDMP-1400 Specifications

General IconGeneral
BrandGemini
ModelCDMP-1400
CategoryCD Player
LanguageEnglish

Related product manuals