EasyManuals Logo

go-e Gemini flex Quick Reference Guide

go-e Gemini flex
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
2222
Általános biztonsági előírások: A go-eCharger kizárólag akkumulátoroselektromos (BEV) éshálózatróltölthető hibrid elektromosjárművek
(PHEV)töltésérehasználhatóazerreacélraszolgálóadapterreléskábelekkel.|Abiztonságielőírásokgyelmenkívülhagyásasúlyoskövetkez-
ményekkeljárhat.Ago-eGmbHnemvállalfelelősségetahasználatiútmutató,valamintabiztonságielőírásokésakészülékentalálhatógyelmez-
tetésekgyelmenkívülhagyásábóleredőkárokért.|Nagyfeszültség–életveszély!Sohanehasználjaazgo-eCharger-t,haaburkolatsérültvagy
felnyílt.|Szokatlanhőtermelődéseseténneérintsemegago-eCharger-t,atöltőkábeltvagyazadaptert,éslehetőségszerintazonnalállítsale
atöltést.Haaműanyagonelszíneződéstvagydeformálódástészlel,akkorforduljonazügyfélszolgálathoz.|Sohanetakarjaleago-eCharger-t
töltésközben.Atúlmelegedéstüzetokozhat.|Azelektromágnesesmezőkmiattazelektronikusimplantátumotviselőktartózkodjanaklegalább
60cm-reago-eChargertől.|Ajogirendelkezésekalapjánago-eChargerGeminiexnemhasználhatóNorvégiában.|Ago-eChargeraWLAN
802.11b/g/n2,4GHzésazRFIDkommunikációsinterfészekkelrendelkezik.AWLAN2,4GHz-en,az1–13csatornákona2412–2472Mhzfrekven-
ciasávbanműködik.AWLANmaximálisadóteljesítménye20dBm.AzRFID13,56MHz-esfrekvencián,10m-en60dBμA/m-esmaximálissugárzási
teljesítménnyelműködtethető.
Elektromos védelmi intézkedések, telepítés, üzemeltetés: Az elektromos telepítéssel kapcsolatos összes információ kizárólag olyan villamossági
szakemberekszámárakészült,akiknekaképzéselehetővéteszi,hogymindenelektrotechnikaimunkátavonatkozónemzetielőírásoknakmegfele-
lőenvégezzenekel.|Azelektromoscsatlakoztatáselőttfeszültségmentesítseazáramkört.|Aszereléstahelyi,regionálisésnemzetielőírásoknak
megfelelőenkell végezni.| Vegyegyelembe azadatlapon szereplőmegengedett környezetifeltételeket. |Javasolt olyanhelyre felszerelnia
készüléket,aholnemériközvetlennapfény.|Atöltőgázüzeműjárművekmeghajtásáraszolgálóakkumulátoroktöltésérecsakjólszellőzőhelyen
alkalmas.|Nehasználjaakészüléketbeltérben,haammóniagázokfokozottkockázataállfenn.|Atöltőtnemszabadgyúlékonyvagyrobbanás-
veszélyesanyagok,folyóvízvagyhőkibocsátóberendezésekközvetlenközelébenüzemeltetni.|Ago-eCharger-tfüggőlegesenfelfüggesztvekell
használni,illetvefüggőlegesenafalitartóbakellsíkfalrafelszerelni.Győződjönmegróla,hogyago-eCharger-hezvezetőhálózaticsatlakozás
szakszerűenvanbeszerelveésnemsérült.|Ago-eChargerbeépített,egyenáramfelismeréséreképesFIvédőmodullalrendelkezik(20mAACés
6mADC).Azépületoldaláracsakegy„A”típusúFImodultkellfelszerelni,kivéve,haahelyielőírásokettőleltérőek.Ettőlfüggetlenülmindenegyes
töltőelétúláramvédelmimegszakítótkellbeépíteni.|Ago-eChargerkészüléketcsakteljesenműködőképescsatlakozóaljzatokésvédőberende-
zésekeseténszabadüzemeltetni.Acsatlakozóvezetékeketmegfelelőenméreteznikell.|Azáramütéshaláltokozhat.Nenyúljonkézzelvagytech-
nikaisegédeszközzelacsatlakozóaljzatokbaésadugaszolórendszerekbe.|Ago-eChargerrendelkezika„Földelésiteszt”biztonságifunkcióval,
amely a TT/TN elektromos hálózatokban (a legtöbb európai országban elterjedt) a töltési folyamatot megszakítja, ha a hálózati csatlakozás nincs
földelve. Ez a funkció alapértelmezés szerint aktiválva van, és a go-e Charger alkalmazás segítségével kikapcsolható. A „Földelési teszt” azonban
csak abban az esetben kapcsolható ki, ha biztos benne, hogy az elektromos hálózat nem rendelkezik földeléssel (informatikai hálózat, pl. Norvégia
számosrégiójában),ígyittiselvégezhetőatöltés.Habizonytalan,hagyjaabeállítástazalkalmazásban„aktiválva”állapotban!|Ago-eCharger4
piros LED-del (3, 6, 9, 12 óra) jelzi a kikapcsolt „Földelési teszt“.
Csatlakozó, dugós töltőcsatlakozó, adapter: A go-eCharger Gemini ex11 kWkészüléket kizárólag akövetkező csatlakozókkal szabadüze-
meltetni:pirosCEEdugóstöltőcsatlakozó16A,3fázisú,400V,vagyeredetigo-eChargeradapterrelaGeminiex11kW-hoz:pirosCEEdugós
töltőcsatlakozó32A,3fázisú,400V(atöltőáltal16A-rekorlátozva,3fázisú),kékCEEdugóstöltőcsatlakozó16A,1fázisú,230V,Biztonságiérint-
keződugó16A,1fázisú,230V|Ago-eChargerGeminiex22kWkészüléketkizárólagakövetkezőcsatlakozókkalszabadüzemeltetni:pirosCEE
dugóstöltőcsatlakozó32A,3fázisú,400V,vagyeredetigo-eChargeradapterrelaGeminiex22kW-hoz:pirosCEEdugóstöltőcsatlakozó16A,
3fázisú,400V,kékCEEdugóstöltőcsatlakozó16A,1fázisú,230V,Biztonságiérintkeződugó16A,1fázisú,230V|Mindigeredetigo-eadaptert
használjon.Ago-eChargerGeminiex22kWesetébenatöltőáramadaptercsatlakoztatásávalelérhető,16A-retörténőautomatikuscsökkentése
csakeredeti go-e adapteresetén lehetséges.| Ügyeljenannak a csatlakozásnaka maximálisanmegengedett töltőáramára, amelyena töltés
történik.Haeznemismert,akkoralegalacsonyabberősségűtöltőárammaltöltsefel.|Tűzveszély!Háztartásicsatlakozóaljzatok(biztonságiérint-
keződugóvalellátottak)használataesetén10A-esmaximálistöltőáramjavasolt,mivelnagyonkevésháztartásicsatlakozóaljzatot/elektromosbe-
rendezéstterveztek16A-esfolyamatosüzemre!|Ezértellenőrizzeazországbeállításokatago-ealkalmazásban,mielőttháztartásbanhasználatos
csatlakozódugóvalellátottadapterthasználna.|Anemzetielőírásokalacsonyabbtöltőáramothatározhatnakmeg.Haaháztartásicsatlakozóaljzat
túlmelegszik,akkorcsökkentseatöltőáramot.|Gondoskodjonabiztonságiérintkeződugómechanikaitehermentesítésérőlago-eChargerésaz
ahhozcsatlakoztatotttöltőkábelsúlyánakmegfelelőalátámasztással!|Nehasználjaago-eCharger-t,haakészülékhezcsatlakoztatottvagyaz
abbabedugottkábelmegsérült.|Sohanehasználjonnedvesvagyszennyezettcsatlakozótago-eCharger-rel.|Acsatlakozódugótsohanea
kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóból!
Felnyitás, átépítés, javítás, karbantartás: A go-e Charger hardverének vagy szoftverének bármilyen módosítását vagy javítását kizárólag a go-e
GmbHszakembereivégezhetikel.|Egyvélhetőenhibástermékszétszereléseelőttmindenesetbenkapcsolatbakelllépniago-eműszakiügy-
félszolgálatával,ésmegkellvárniadöntéstaszervizeseménnyelkapcsolatostovábbilépésekről.|Ago-eCharger-enelhelyezettgyelmeztetések
eltávolításaéssérülése,illetveakészülékfelnyitásaeseténago-eGmbHsemmilyenfelelősségetnemvállal.Agaranciaszinténérvényétvesztia
go-eChargerbármilyenmódosításavagyfelnyitásaesetén.|Ago-eChargernemigényelkarbantartást.|Akészüléknedveskendőveltisztítható.
Ne használjon tisztító- és oldószereket. Ne használjon a tisztításhoz nagynyomású tisztítót, vagy folyóvizet.
Hulladékkezelés: A 2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv) értelmében az elektromos készülékeket használat után tilos a háztartási hulladékkal egy-
üttártalmatlanítani.Anemzetitörvényielőírásoknakmegfelelőenvigyeakészüléketegykifejezettenazelektromoséselektronikusberendezések
hulladékaiszámárakijelöltgyűjtőhelyre.Atermékcsomagolásátismegfelelőenártalmatlanítsa,hogyújrafellehessenhasználni.
Bejelentési/engedélyezési kötelezettség, jogi információk, garancia:Országtól függőenbe kelltartani ahatóságok ésaz energiaszolgáltatók
előírásait,példáulatöltőberendezésekrevonatkozóbejelentési,illetveengedélyezésikötelezettséget,valamintazegyfázisútöltéskorlátozását.
Érdeklődjönahálózatüzemeltetőjénél/áramszolgáltatójánál,hogyago-eCharger-revonatkozik-ebejelentésivagyengedélyezésikötelezettség(pl.
Németországban),továbbáhogybekell-etartaniegyébkorlátozásokat.|Ajelenhasználatiútmutatószerzőijogánaktulajdonosaago-eGmbH.
|Mindenszövegésábramegfelelazútmutatóösszeállításánakidőpontjábanérvényesműszakiállapotnak.Ago-eGmbHfenntartjaazelőzetes
értesítés nélküli változtatások jogát. A használati útmutató tartalma nem támaszt semmilyen követelményt a gyártóval szemben. A képek csupán
illusztrációk,éseltérhetnekaténylegesterméktől.|Minden garanciálisrendelkezésmegtalálhatóa teljeshasználatiutasításbanawww.go-e.
com oldalon.
HU

Other manuals for go-e Gemini flex

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the go-e Gemini flex and is the answer not in the manual?

go-e Gemini flex Specifications

General IconGeneral
Connector TypeType 2
Product TypeWallbox
RFIDYes
MID MeterYes
Protection ClassIP54
ConnectivityEthernet
CompatibilityAll EVs with Type 2 connector
Input Voltage400 V AC
Output Voltage400 V AC
Dimensions350 x 220 x 110 mm

Related product manuals