EasyManuals Logo

GoodHome bamia GHCOM50 User Manual

GoodHome bamia GHCOM50
73 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
EN Installation of Built-in Ovens
For correct installation, this appliance can be fitted in a tall appliance housing unit only.
Caution! The panels of the adjacent cabinets must be made of heat-resistant material.
In particular, the adhesive that bonds the plastic laminate to the furniture must be able to withstand temperatures
of not less than 120°C to avoid delamination. The appliance must be housed in heat-resistant cabinets.
Be sure to observe the minimum installation height of the kitchen unit. Pay attention to the minimum dimensions
of the openings.
Remove the back of the kitchen unit to ensure an adequate current of air circulates around the appliance.
FR Installation de fours intégrables
Pour une installation correcte, cet appareil ne peut être monté que dans un logement d’appareil de grande taille.
Attention! Les panneaux des éléments de cuisine adjacents doivent être cous à partir de matériaux résistants
à la chaleur.
La colle permettant de fixer le plastique stratifié aux meubles doit pouvoir résister à une temrature minimale
de 120°C afin déviter le décollement. Lappareil doit être installé dans des éments résistants à la chaleur.
Penser à respecter la hauteur minimale d’installation de l’unité de cuisine. Faire attention aux dimensions
minimales des ouvertures.
Retirer le fond de lélément de cuisine pour garantir qu’un courant d’air approprié circule autour de lappareil.
PL Montaż piekarników do zabudowy
Urządzenie może zostać zamontowane jedynie w wysokiej zabudowie na urdzenia AGD.
Uwaga! Płyty sąsiednich szafek muszą być wykonane z materiału odpornego na wysokie temperatury.
Aby uniknąć delaminacji, klej mocucy laminat z tworzywa sztucznego do mebla musi być odporny na
temperaturę co najmniej 120°C. Urządzenie musi być umieszczone w szafce odpornej na wysokie temperatury.
Należy zwrócić uwagę na minimalną wysokość montażową zabudowy kuchennej. Zwrócić uwagę na minimalne
wymiary otworów.
Zdjąć tylną płytę zabudowy kuchennej, aby zapewnić odpowiedni obieg powietrza wokół urządzenia.
RO Instalarea cuptoarelor încorporate
Pentru instalare corectă, aparatul poate fi montat doar într-o carcasă de cuptor înaltă.
Atenție! Panourile dulapurilor adiacente trebuie să fie fabricate din material termorezistent.
În mod special, pentru a evita exfolierea, adezivul care fixează folia laminată de mobilier trebuie să poată suporta
temperaturi ce deșesc 120°C. Aparatul trebuie încorporat într-un dulap termorezistent.
Respectați înălțimea minimă de instalare a corpului de bucătărie. Respectați dimensiunile minime ale golurilor.
Îndepărtați partea din spate a corpului de bucătărie pentru a asigura o circulație corespunzătoare a aerului în
jurul aparatului.
06
EN Installation FR Installation
PL Montaż RO Instalare
02

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GoodHome bamia GHCOM50 and is the answer not in the manual?

GoodHome bamia GHCOM50 Specifications

General IconGeneral
BrandGoodHome
Modelbamia GHCOM50
CategoryOven
LanguageEnglish

Related product manuals