Símbolo Explicación
No instale ni utilice ningún tipo de cu-
chilla en la máquina o que muestre
este símbolo.
Los objetos proyectados pueden re-
botar y provocar lesiones personales
o daños materiales.
No exponga a la lluvia ni a lugares
húmedos.
4 NIVELES DE RIESGO
Las siguientes indicaciones y significados tienen como
fin explicar los niveles de riesgo asociados a este
producto.
SÍMBO-
LO
INDICACIÓN SIGNIFICADO
PELIGRO Indica una situación de pel-
igro inminente que, de no
evitarse, provocará le-
siones graves o incluso la
muerte.
ADVERTEN-
CIA
Indica una situación de pel-
igro potencial que, de no
evitarse, podría provocar
lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAU-
CIÓN
Indica una situación de pel-
igro potencial que, de no
evitarse, puede provocar
lesiones leves o modera-
das.
PRECAU-
CIÓN
(Sin símbolo de alerta so-
bre seguridad) Indica una
situación que puede provo-
car daños materiales.
5 SERVICIO
Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así
como conocimientos y deben ser realizadas únicamente
por un técnico de servicio cualificado. Para cuestiones
de servicio, le recomendamos que devuelva la máquina
al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano
para su reparación. Utilice únicamente accesorios y
piezas de repuesto idénticos del fabricante.
6 DOBLE AISLAMIENTO
El doble aislamiento es un concepto de seguridad en
herramientas eléctricas, que elimina la necesidad del
cable de alimentación trifilar habitual con tierra. Todas
las piezas metálicas expuestas están aisladas de los
componentes metálicos internos del motor mediante
aislamiento protector. Las herramientas con doble
aislamiento no necesitan conectarse a tierra.
AVISO
El sistema de doble aislamiento se ha diseñado para
proteger al usuario de descargas que resulten de una
ruptura en el aislamiento interno de la herramienta.
Respete todas las precauciones de seguridad
habituales para evitar descargas eléctricas.
NOTA
Las tareas de servicio en un producto con doble
aislamiento exigen un cuidado extremo y un buen
conocimiento del sistema y únicamente debe
realizarlas un técnico de servicio cualificado. Para
cuestiones de servicio, le recomendamos que
devuelva la herramienta al centro de servicio
autorizado más cercano para su reparación. Utilice
siempre piezas de repuesto originales de fábrica
cuando realice tareas de servicio.
7 CABLES ALARGADORES
Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia
considerable de una fuente de alimentación, asegúrese
de utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de
manejar la corriente que utilizará el producto. Un cable
de tamaño insuficiente producirá una caída en la
tensión de la línea, lo que a su vez generará
sobrecalentamiento y pérdida de energía. Utilice el
gráfico para determinar el tamaño mínimo de cable
necesario en un cable alargador. Únicamente deben
utilizarse cables redondos revestidos con certificación
de Underwriter's Laboratories (UL).
Cuando trabaje en el exterior con un producto, utilice un
cable alargador que se haya diseñado para uso en
exterior. Este tipo de cable está designado "W-A" o "W"
en el revestimiento del cable. Antes de utilizar cualquier
cable alargador, inspeccione si hay hilos sueltos o
expuestos y si el aislamiento está cortado o
desgastado.
CALIBRE MÍNIMO PARA LOS CABLES ALARGA-
DORES (AWG) (CUANDO SE UTILIZAN SOLAMENTE
120 V)
Amperaje nomi-
nal
Longitud total del cable en pies
(metros)
Más de
No más
de
25' (7,6
m)
50' (15
m)
100'
(30,4
m)
150'
(45,7
m)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
31
Español
ES