EasyManua.ls Logo

Grundig TK 747 - Audio Connections; Loudspeaker Sockets; Earphone Socket; Microphone Socket

Grundig TK 747
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
Lautsprecherbuchsen
oj
R
=
rechter
Kanal,
oJ
L
=
linker
Kanal.
:
.
Zum
AnschiuB
je
eines
AuBentautsprechers
mit
4...
5
Q,
z.B.
Lautsprecher-Boxen
der
Klasse
von
10...20
W,
sowie
KleinhGrer
340.
Durch
Anschlie-
Ben
des
Zubehérs
werden
die
eingebauten
Laut-
sprecher
abgeschaltet.
:
Um
beim
AbhGren
mit
Stereohérern
hdchste
Klang-
treue
zu
erhalten,
soillten
Sie
diese
nur
an
die
Kopfhérerbuchse
anschlieBen.
Altere
Hérer
kénnen
dazu
mit
einem
Stecker
nach
neuer
Norm
versehen
werden.
Bitte
klappen
Sie
das
Fatblatt
Seite
3
heraus.
Dort
werden
alle
Bedienungselemente
gezeigt
und
kurz
erklart.
Beim
Lesen
der
Bedienungsanleitung
kann
die
Abbildung
nitzlich
sein,
weil
die
Positions-
nummern
im
Text
wiederkehren.
Buchse
Q
=
Kopfhérer
(Abb.
Seite
3)
fir
Stereo-
kopfhérer
mit
AnschluB
nach
DIN
45327,
Der
Kopfhérerstecker
kann
jeweils
um
180
°
gedreht
eingesteckt
werden,
so
daB
die
eingebauten
Laut-
sprecher
entweder
,mitiaufen*
oder
abgeschaltet
werden,
:
Buchse
Q
=
Mikrofon
(Abb.
Seite
3)
fiir
dyna-
mische
oder
Kondensatormikrofone
in
Mono-
oder
Stereoausfiihrung,
sowie
fiir
Schaltmikrofon.
Bei
Start-Stop-Fernsteuerung
mit
einem
Schait-
mikrofon
wird
die
Starttaste
©
nicht
gedriickt;
auBerdem
empfiehit
es
sich
beim
Aufnehmen
von
Hand
auszusteuern.
Beim
Nahbesprechen
der
Mikrofone
GDM
308,
314
und
GCM
319
ist
es
von
Vorteil,
den
Windschutz
404
zu
verwenden.
Nach
Offnen
der
Klappe
und
AnschlieBen
des
Mikrofons
ist
der
Eingangsumschalter
©
zu
betatigen,
dadurch
werden
die
Eingange
Radio
YW
und
Phono
01
abgetrennt.
Bei
SchtieBen
der
Klappe
springt
der
Umschalter
in
seine
Ruhelage
zuriick.
Da
die
Aufstellung
der
Mikrofong
von
den
akusti-
‘_schen
Verhaltnissen
des
Raumes
abhangt,
empfeh-
len
wir
grundsatzlich,
einige
Probeaufnahmen
durchzufihren.
Die
Kapseln
von
Spezial-Stereo-
Mikrofonen
stehen
iblicherweise
90°
gegeneinan-
der
verdreht.
Eventuell
kénnen
die
Kapsetn
auch
abgenommen
und
wie
Einzelmikrofone
auf
getrenn-
ten
Stativen
aufgestelilt
werden.
Der
Abstand
der
Mikrofone
untereinander
und
zum
Klangkérper
richtet
sich
nach
dessen
Ausdehnung.
Der
Abstand
zum
Tonbandgerat
sollte
méglichst
die
volle
Kabel-
tange
betragen.
Bei
Monoaufnahmen
und
entsprechender
Raum-
akustik
kann
ein
Mikrofon
mit
Kugelcharakteristik
von
Vorteil
sein.
Bei
Stereoaufnahmen
ist
grund-
satzlich
Richtmikrofonen
der
Vorzug
zu
geben.
(a
L
oJ
R)
Left
and
right
external
foudspeakers.
To
connect
4—5
@
externa!
loudspeakers
(of
10
to
20W
power
capacity)
or
earphone
340.
External
loudspeakers
are
recommended
for
high
fidelity
and
improved
stereo
reproduction.
The
built-in
loudspeakers
will.
be
automatically
disconnectec
when
plugs
are
inserted
in
these
sockets.
To
help
you
to
understand
these
instructions
we
suggest
that
you
open
the
front
folder
of
this
book-
let.
All
controis
are
expiained
briefly
and
it
may
be
convenient
to
use
the
illustration
as
a
guide
when
reading
these
operating
instructions.
(())
Earphones
(Fig.
see
page
3)
For
connnecting
stereo
headphenes
fitted
with
DIN
plugs
to
DIN
45327.
The
plug
can
be
inserted
either
way
around
so
that
the
internal
loudspeakes
are
either
left
on
or
switched
off
as
required.
-
(C1)
Microphone
(Fig.
see
page
3)
For
connecting
a
dynamic
or
condenser
micro-
phone,
stereo
or
mono,
including
microphones
fitted
with
a
remote
start/stop
switch.
When
using
such
a
remote
contro!
microphone,
do
not
depress
the
start
button
©;
on
the
other
hand,
it
is
recom-
mended
to
adjust
the
recording
ievel
by
hand.
When
speaking
close
to
the
microphones
GDM
308.
314
and
GCM
319,
it
is
of
advantage
to
fit
a
wind
gag
404.
Open
the
flap,
connect
the
microphone
and
move
switch
©
to
(©).
When
the
microphone
“is
removed'and
the
flap
is
closed
the
switch
®
will
return
to
the
diode
(W)
position.
The
diode
(7%)
and
phono
1
1)
inputs
are
disconnected
when
the
switch
©
is
in
the
(a1)
position.
Placing
of
microphones
depends
largely
on
room
acoustics
and
it
is
advisable
to
make
several
test
recordings
to
obtain
the
best
results.
Stereo
micro-
phones
should
be
set
at
90°
to
each
other,
but
for
special
effects
it
is
possible
to
dissassemble
them
from
their
stand
and
place
them
as
required.
Omnidirectional
microphones
are
recommended
when
making
monophonic:
recordings,
and
for
stereo
directional
(or
cardiod)
microphones
are
to
be
preferred.

Related product manuals